menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 3402693

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

adaycito adaycito 7 febbraio 2023, modificata il il 7 febbraio 2023 7 febbraio 2023 23:28:44 UTC, modificata il 7 febbraio 2023 23:31:43 UTC flag Segnala link Permalink

波 -> 海?

それともリンクを解除したほうがよさそう?

small_snow small_snow 8 febbraio 2023, modificata il il 8 febbraio 2023 8 febbraio 2023 00:14:40 UTC, modificata il 8 febbraio 2023 00:17:35 UTC flag Segnala link Permalink

Sea を「波」と訳しても問題ないと思います。
(3) 波
https://eow.alc.co.jp/search?q=sea

adaycito adaycito 8 febbraio 2023 8 febbraio 2023 00:20:07 UTC flag Segnala link Permalink

妥当な翻訳ですね。面白い!

small_snow small_snow 8 febbraio 2023 8 febbraio 2023 00:28:21 UTC flag Segnala link Permalink

:)

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #1496621The sea can be heard from here..

ここから波の音が聞こえる。

aggiunta da arnab, il 4 agosto 2014

collegata da arnab, il 4 agosto 2014

#3456699

collegata da sharptoothed, il 28 agosto 2014

#3456699

separata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Yorwba, il 7 agosto 2019

collegata da Dominika7, il 7 maggio 2021

collegata da adaycito, il 7 febbraio 2023