menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #35531

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Oració #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions de traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menys traduccions

Comments

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, date unknown

Shut the door behind you.

added by an unknown member, date unknown

Shut the door after you.

added by an unknown member, date unknown

#198339

linked by an unknown member, date unknown

linked by Dorenda, 17 de maig de 2010

linked by Swift, 8 d’abril de 2011

Shut the door behind you.

edited by spockofvulcan, 21 de juny de 2011

linked by martinod, 18 de setembre de 2011

linked by martinod, 18 de setembre de 2011

linked by marcelostockle, 12 d’agost de 2012

linked by marcelostockle, 12 d’agost de 2012

linked by nonong, 29 de setembre de 2012

linked by AlanF_US, 19 de març de 2015

#4363960

linked by Guybrush88, 12 de juliol de 2015

#4363961

linked by Guybrush88, 12 de juliol de 2015

#4363962

linked by Guybrush88, 12 de juliol de 2015

#4363962

unlinked by Horus, 12 de juliol de 2015

linked by Horus, 12 de juliol de 2015

#4363961

unlinked by Horus, 12 de juliol de 2015

linked by Horus, 12 de juliol de 2015

#4363960

unlinked by Horus, 12 de juliol de 2015

linked by Horus, 12 de juliol de 2015

linked by bill, 24 d’agost de 2016

linked by marafon, 8 de setembre de 2016

#5417587

linked by marafon, 8 de setembre de 2016

#5417587

unlinked by Horus, 8 de setembre de 2016

linked by Horus, 8 de setembre de 2016

linked by deniko, 4 de juny de 2018

linked by deniko, 16 de novembre de 2018

linked by aldar, 8 de maig de 2020

linked by Aiji, 9 d’octubre de 2022

linked by Aiji, 9 d’octubre de 2022

linked by Aiji, 9 d’octubre de 2022

linked by Tom9358, 29 de desembre de 2024