menu
Tatoeba
language
Đăng ký Đăng nhập
language Tiếng Việt
menu
Tatoeba

chevron_right Đăng ký

chevron_right Đăng nhập

Duyệt

chevron_right Hiện câu ngẫu nhiên

chevron_right Duyệt theo ngôn ngữ

chevron_right Duyệt theo danh sách

chevron_right Duyệt theo thẻ

chevron_right Duyệt âm thanh

Cộng đồng

chevron_right Tường

chevron_right Danh sách thành viên

chevron_right Ngôn ngữ thành viên

chevron_right Người bản xứ

search
clear
swap_horiz
search

Câu # 38457

info_outline Metadata
warning
Câu của bạn không được thêm vào vì (các) câu sau đã tồn tại.
Câu #{{vm.sentence.id}} - thuộc về {{vm.sentence.user.username}} Câu #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Câu này thuộc về người bản ngữ.
warning Câu này không đáng tin cậy.
content_copy Sao chép câu info Đi đến trang câu
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Bản dịch
Hủy liên kết bản dịch này link Chuyển thành bản dịch trực tiếp chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Câu hiện có # {{::translation.id}} đã được thêm vào dưới dạng bản dịch.
edit Chỉnh sửa bản dịch này
warning Câu này không đáng tin cậy.
content_copy Sao chép câu info Đi đến trang câu
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Bản dịch của bản dịch
Hủy liên kết bản dịch này link Chuyển thành bản dịch trực tiếp chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Câu hiện có # {{::translation.id}} đã được thêm vào dưới dạng bản dịch.
edit Chỉnh sửa bản dịch này
warning Câu này không đáng tin cậy.
content_copy Sao chép câu info Đi đến trang câu
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Ít bản dịch hơn

Bình luận

Swift Swift 31 tháng 3, 2011 03:39:30 UTC 31 tháng 3, 2011 flag Report link Permalink

@TC[jpn]: "the/this (a) secret"?

BraveSentry BraveSentry 2 tháng 4, 2011 09:08:55 UTC 2 tháng 4, 2011 flag Report link Permalink

remove tag please.

Swift Swift 2 tháng 4, 2011 13:13:03 UTC 2 tháng 4, 2011 flag Report link Permalink

Done.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

bởi {{audio.author}} Unknown author

Giấy phép: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Nhật ký

Chưa thể xác định liệu câu này có xuất phát từ bản dịch hay không.

Please keep a secret.

được thêm bởi một thành viên không xác định, ngày chưa rõ

được liên kết bởi một thành viên không xác định, ngày chưa rõ

Please keep it secret.

được thêm bởi CK, 23 tháng 7, 2010

được liên kết bởi CK, 23 tháng 7, 2010

được liên kết bởi Dejo, 7 tháng 10, 2010

được liên kết bởi Bilberry, 11 tháng 10, 2010

được liên kết bởi saeb, 13 tháng 11, 2010

được liên kết bởi saeb, 13 tháng 11, 2010

Please keep it secret.

được BraveSentry chỉnh sửa, 2 tháng 4, 2011

được liên kết bởi Martha, 5 tháng 4, 2011

được liên kết bởi ednorog, 8 tháng 4, 2011

được liên kết bởi brauliobezerra, 8 tháng 5, 2011

được liên kết bởi martinod, 27 tháng 9, 2011

được liên kết bởi MrShoval, 1 tháng 2, 2012

được liên kết bởi marcelostockle, 1 tháng 8, 2012

được liên kết bởi duran, 10 tháng 1, 2013

được liên kết bởi freddy1, 22 tháng 5, 2014

được liên kết bởi PaulP, 13 tháng 7, 2015

được liên kết bởi carlosalberto, 10 tháng 2, 2016

được liên kết bởi Aiji, 20 tháng 9, 2016

được liên kết bởi Dusun_Les, 1 tháng 3, 2017

được liên kết bởi feudalism, 20 tháng 12, 2018

được liên kết bởi harphony, 6 tháng 9, 2020

được liên kết bởi kiseva33, 11 tháng 10, 2020

được liên kết bởi bunbuku, 14 tháng 10, 2021

được liên kết bởi small_snow, 24 tháng 10, 2021

được liên kết bởi bunbuku, 15 tháng 7, 2023