menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #4023

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Oració #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions de traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menys traduccions

Comments

Horus Horus 23 d’agost de 2016 23 d’agost de 2016 a les 11:50:18 UTC flag Report link Enllaç permanent

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5364759

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

Bonne nuit. Fais de beaux rêves.

added by an unknown member, date unknown

linked by Trank, 6 de març de 2010

linked by Trank, 6 de març de 2010

linked by sympahyun, 2 de maig de 2010

linked by Dorenda, 11 de maig de 2010

linked by fucongcong, 17 de març de 2011

linked by brauliobezerra, 26 d’abril de 2011

linked by brauliobezerra, 26 d’abril de 2011

linked by brauliobezerra, 26 d’abril de 2011

linked by Eldad, 6 de novembre de 2012

linked by marafon, 24 de setembre de 2013

linked by pne, 16 de juny de 2014

linked by PaulP, 20 d’agost de 2014

linked by Horus, 23 d’agost de 2016

linked by PaulP, 26 de gener de 2018

linked by YubaWissin, 15 d’agost de 2019