menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

例文#814967

info_outline 例文の詳細情報
warning
投稿された例文は、既に存在するため追加されませんでした。
例文 #{{vm.sentence.id}} — 所有者:{{vm.sentence.user.username}} 例文 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star この例文はネイティブが所有しています。
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
間接訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 翻訳の表示を減らす

コメント

MUIRIEL MUIRIEL 2011年3月28日 2011年3月28日 13:42:53 UTC flag Report link 固定リンク

a un énorme besoin d'être corrigé par une locuteur natif^^

U2FS U2FS 2011年3月28日 2011年3月28日 13:56:19 UTC flag Report link 固定リンク

De la même manière qu'avec* une trompette ou un didgeridoo, on peut aussi jouer de la musique* avec de* nombreux objets *du quotidien, comme par exemple des arrosoirs en plastique, pourvu que les embouchures n'aient pas *d'angles trop aigus* et ne soient pas trop dégueulasses.

un locuteur/ une locutrice
:)

MUIRIEL MUIRIEL 2011年3月28日 2011年3月28日 14:04:34 UTC flag Report link 固定リンク

hmm, au lieu de dire "jouer de la musique" on ne pourrait pas le formuler comme dans "jour de la guitare"?

Ptêt "Comme on peut jouer de la trompette et du didgeridoo on peut aussi jouer de nombreux objetz du quotidien comme par exemple..." ?

U2FS U2FS 2011年3月28日 2011年3月28日 15:37:12 UTC flag Report link 固定リンク

Honnêtement, je ne sais pas.

En fait "jouer de l'arrosoir" se comprend très bien, mais "jouer de nombreux objets du quotidien" me semble bizarre.

grammaticalement ca se tient parfaitement, après le dira-t-on ainsi ?

sacredceltic sacredceltic 2011年3月28日 2011年3月28日 15:59:05 UTC flag Report link 固定リンク

dE nombreux objets.../ d'angles

Je dirais plutôt : "À l'instar de la trompette..." qui serait moins lourd...

qdii qdii 2011年3月28日 2011年3月28日 16:10:51 UTC flag Report link 固定リンク

*d'angles (cf U2FS)

MUIRIEL MUIRIEL 2011年3月28日 2011年3月28日 16:17:04 UTC flag Report link 固定リンク

Merci à tous, j'espère que c'est correct maintenant.

qdii qdii 2011年3月28日 2011年3月28日 16:20:03 UTC flag Report link 固定リンク

Niveau grammaire c'est OK, mais niveau registre c'est bancal : le début est soutenu ("à l'instar de") et la fin est informelle ("dégueulasse").

sacredceltic sacredceltic 2011年3月28日 2011年3月28日 16:24:15 UTC flag Report link 固定リンク

>Niveau grammaire c'est OK, mais niveau registre c'est bancal : le début est soutenu ("à l'instar de") et la fin est informelle ("dégueulasse").

Je ne suis pas d'accord avec ce concept de "soutenu". "À l'instar" est une expression courante. http://www.google.fr/search?hl=...og&sa=N&tab=wp

sacredceltic sacredceltic 2011年3月28日 2011年3月28日 16:29:12 UTC flag Report link 固定リンク

Par ailleurs, même le dernier prix Goncourt Michel Houellebecq mélange allègrement des mots de différents "registres", à l'instar des plus grands: Sade, Baudelaire, Céline...donc je ne vois pas bien pourquoi ça n'irait pas.

例文の詳細情報

close

例文

ライセンス: CC BY 2.0 FR

更新履歴

この例文は #623819Man kann genau so wie auf einer Trompete und auf einem Didgeridoo auch auf zahllosen Alltagsgegenständen, wie zum Beispiel Plastikgießkannen spielen, sofern die "Mundstücke" nicht all zu scharfkantig oder ekelhaft sind. の翻訳として追加されました。

De la même manière que sur une trompette ou sur un didgeridoo, on peut aussi jouer sur des nombreux objets quotidiens comme par exemple des arrosoirs en plastique pourvu que les embouchures n'aient pas des angles trop vifs et ne soient pas trop dégueulasses.

追加:MUIRIEL, 2011年3月28日

À l'instar de la trompette ou du didgeridoo, on peut aussi jouer de nombreux objets du quotidien comme par exemple des arrosoirs en plastique pourvu que les embouchures n'aient pas d'angles trop aigus et ne soient pas trop dégueulasses.

編集:MUIRIEL, 2011年3月28日