Cours !
ou
Courez !
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #9685873 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4580779 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
La phrase japonaise dont est issue votre traduction n'a qu'un seul mot.
→ Cours !
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #9685873 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4580779 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
2つ以上の正しい翻訳がある場合は、それらを別々につけてください。
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #9685873 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4580779 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Sans réponse, cette phrase est corrigée.
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #9685873 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4580779 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #9685873
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4580779 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4580779
Mga etiketa
Tignan ang lahat ng etiketaSentence text
License: CC BY 2.0 FRMga log
This sentence was initially added as a translation of sentence #906328
idinagdag ni sacredceltic, noong Mayo 24, 2011
ikinawing ni sacredceltic, noong Mayo 24, 2011
ikinawing ni alexmarcelo, noong Oktubre 25, 2011
ikinawing ni alexmarcelo, noong Oktubre 25, 2011
ikinawing ni shanghainese, noong Hulyo 12, 2012
ikinawing ni Amastan, noong Nobyembre 10, 2014
ikinawing ni Amastan, noong Nobyembre 10, 2014
ikinawing ni Guybrush88, noong Hulyo 31, 2015
ikinawing ni cueyayotl, noong Oktubre 6, 2015
ikinawing ni sacredceltic, noong Oktubre 20, 2015
ikinawing ni sacredceltic, noong Pebrero 6, 2016
ikinawing ni Iriep, noong Hulyo 21, 2016
ikinawing ni deniko, noong Nobyembre 7, 2017
ikinawing ni samir_t, noong Setyembre 5, 2018
ikinawing ni Aissimahfoud06, noong Marso 4, 2019
ikinawing ni Micsmithel, noong Enero 13, 2021
ikinawing ni Micsmithel, noong Enero 15, 2021
ikinawing ni Micsmithel, noong Enero 18, 2021
ikinawing ni Micsmithel, noong Enero 18, 2021
ikinawing ni sundown, noong Hulyo 16, 2021
ikinawing ni sundown, noong Hulyo 16, 2021
ikinawing ni JeanM, noong Hunyo 23, 2022
ikinawing ni MuhendUsliman, noong Setyembre 1, 2023
ikinawing ni IvanAvzF, noong Hunyo 18, 2025
binago ni Guybrush88, 25 days ago
ikinawing ni Horus, 25 days ago
ikinawing ni Horus, 25 days ago
ikinawing ni Horus, 25 days ago
ikinawing ni Horus, 25 days ago
ikinawing ni Horus, 25 days ago
ikinawing ni Horus, 25 days ago
ikinawing ni Horus, 25 days ago
ikinawing ni Horus, 25 days ago