menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #930485

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Oració #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions de traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menys traduccions

Comments

BraveSentry BraveSentry 18 de març de 2012 18 de març de 2012 a les 9:15:14 UTC flag Report link Enllaç permanent

die beiden direktverlinkungen übersetzen "wüllt" verschieden. bitte sag doch kurz, was richtig ist und/oder trenn den falschen satz ab.

slomox slomox 18 de març de 2012 18 de març de 2012 a les 13:45:51 UTC flag Report link Enllaç permanent

ich habe einen Kommentar beim deutschen Satz hinterlassen.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #930010They're going to kill me..

Se wüllt mi ümbringen.

added by slomox, 9 de juny de 2011

linked by slomox, 9 de juny de 2011

linked by Esperantostern, 2 de desembre de 2011

linked by Nero, 18 de març de 2012

linked by Nero, 18 de març de 2012

linked by Nero, 18 de març de 2012

linked by Nero, 18 de març de 2012

linked by Nero, 18 de març de 2012

linked by shekitten, 22 de febrer de 2020

linked by shekitten, 22 de febrer de 2020

linked by shekitten, 22 de febrer de 2020

linked by shekitten, 22 de febrer de 2020

linked by shekitten, 22 de febrer de 2020

linked by shekitten, 22 de febrer de 2020