die beiden direktverlinkungen übersetzen "wüllt" verschieden. bitte sag doch kurz, was richtig ist und/oder trenn den falschen satz ab.
ich habe einen Kommentar beim deutschen Satz hinterlassen.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #930010
added by slomox, 9 de juny de 2011
linked by slomox, 9 de juny de 2011
linked by Esperantostern, 2 de desembre de 2011
linked by Nero, 18 de març de 2012
linked by Nero, 18 de març de 2012
linked by Nero, 18 de març de 2012
linked by Nero, 18 de març de 2012
linked by Nero, 18 de març de 2012
linked by shekitten, 22 de febrer de 2020
linked by shekitten, 22 de febrer de 2020
linked by shekitten, 22 de febrer de 2020
linked by shekitten, 22 de febrer de 2020
linked by shekitten, 22 de febrer de 2020
linked by shekitten, 22 de febrer de 2020