menu
Tatoeba
language
Registruoti Prisijungti
language Lietuvių
menu
Tatoeba

chevron_right Registruoti

chevron_right Prisijungti

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #940081

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sakinys Nr. #{{vm.sentence.id}} priklauso naudotojui {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

marafon marafon 2014 m. vasario 21 d. 2014 m. vasario 21 d. 01:54:53 UTC flag Report link Permalink

-le > - le

Shishir Shishir 2014 m. vasario 21 d. 2014 m. vasario 21 d. 12:11:34 UTC flag Report link Permalink

En ese caso no se deja espacio, pero tenían que ser rayas en lugar de guiones, así que te agradezco el comentario igualmente :P

marafon marafon 2014 m. vasario 21 d. 2014 m. vasario 21 d. 12:21:03 UTC flag Report link Permalink

He vuelto a fallar ;)

Shishir Shishir 2014 m. vasario 21 d. 2014 m. vasario 21 d. 13:45:07 UTC flag Report link Permalink

No te preocupes, esa ni los españoles lo sabemos :P admito que lo he tenido que mirar ;) Por cierto, tu español es muy bueno :)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #728089"Hast du nichts Besseres zu tun, als bei 'Tatoeba' dämliche Sätze zu übersetzen?", fragte sie ihn..

- ¿No tienes nada mejor que hacer que traducir estúpidas frases en Tatoeba? -le preguntó ella.

pridėjo naudotojas Shishir, 2011 m. birželio 15 d.

—¿No tienes nada mejor que hacer que traducir estúpidas frases en Tatoeba? —le preguntó ella.

redagavo naudotojas Shishir, 2014 m. vasario 21 d.