menu
Tatoeba
language
Loo kasutaja Logi sisse
language Eesti
menu
Tatoeba

chevron_right Loo kasutaja

chevron_right Logi sisse

Sirvi

chevron_right Näita suvalist lauset

chevron_right Sirvi keelte kaupa

chevron_right Sirvi nimekirja kaupa

chevron_right Browse by tag

chevron_right Sirvi helisalvestusi

Suhtle

chevron_right Sein

chevron_right Kõigi liikmete nimekiri

chevron_right Liikmete keeled

chevron_right Emakeele rääkijad

search
clear
swap_horiz
search

Lause #856401

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Lause #{{vm.sentence.id}} — omanik {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlgete tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Vähem tõlkeid

Kommentaarid

alexmarcelo alexmarcelo 21. veebruar 2012 21. veebruar 2012 17:00:39 UTC flag Report link Püsilink

le point, s'il te plait

marafon marafon 1. oktoober 2013 1. oktoober 2013 13:43:16 UTC flag Report link Püsilink

No response since: Feb 21st 2012.
Corrected.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logid

This sentence was initially added as a translation of sentence #711943Tu novio se cansó de esperarte y acaba de irse..

Ton copain en a eu marre de t'attendre et vient juste de partir

lisatud kasutaja zgzcarlos poolt, 26. aprill 2011

ühendatud kasutaja zgzcarlos poolt, 26. aprill 2011

ühendatud kasutaja GrizaLeono poolt, 31. detsember 2011

Ton copain en a eu marre de t'attendre et vient juste de partir.

muudetud kasutaja marafon poolt, 1. oktoober 2013

ühendatud kasutaja TWB poolt, 17. mai 2022

ühendatud kasutaja TWB poolt, 22. juuni 2022

ühendatud kasutaja Aiji poolt, 11. jaanuar 2023