menu
Tatoeba
language
En em enskrivañ Kevreañ
language Brezhoneg
menu
Tatoeba

chevron_right En em enskrivañ

chevron_right Kevreañ

Merdeiñ

chevron_right Diskouez ur frazenn dre zegouezh

chevron_right Diskouez dre yezh

chevron_right Diskouez dre listenn

chevron_right Diskouez dre valiz

chevron_right Diskouez an aodio

Kumuniezh

chevron_right Moger

chevron_right Listenn an holl Izili

chevron_right Yezhoù an Izili

chevron_right Komzerien a-vihanik

search
clear
swap_horiz
search

Frazenn #2116338

info_outline Metaroadennoù
warning
N'eo ket bet ouzhpennet ho frazenn dre ma 'z eus dija eus ar pezh a zo da-heul.
Frazenn #{{vm.sentence.id}} — perc'hennet gant {{vm.sentence.user.username}} Frazenn #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Ar frazenn-mañ a zo perc'hennet gant ur c'homzer genidik.
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Troidigezhioù
Diliammañ an droidigezh-mañ link Lakaat evel troidigezh war-eeun chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Ar frazenn #{{::translation.id}} a zo anezhi a zo bet ouzhpennet evel un droidigezh.
edit Aozañ an droidigezh-mañ
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Troidigezh un droidigezh
Diliammañ an droidigezh-mañ link Lakaat evel troidigezh war-eeun chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Ar frazenn #{{::translation.id}} a zo anezhi a zo bet ouzhpennet evel un droidigezh.
edit Aozañ an droidigezh-mañ
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Nebeutoc'h a droidigezhioù

Evezhiadennoù

Eldad Eldad 14 Cʼhwevrer 2015, aozet 14 Cʼhwevrer 2015 14 Cʼhwevrer 2015 da 10:21:49 UTC, aozet 14 Cʼhwevrer 2015 da 10:26:41 UTC link Liamm-peurbadus

@NNC.
I'm not sure about the punctuation at the end of the sentence. Should it be a question mark?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3867159 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Eldad Eldad 14 Cʼhwevrer 2015 14 Cʼhwevrer 2015 da 10:29:16 UTC link Liamm-peurbadus

Thanks.
So, what should we do? Do we suppress mine?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3867159 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

marafon marafon 14 Cʼhwevrer 2015 14 Cʼhwevrer 2015 da 10:32:06 UTC link Liamm-peurbadus

So far as I can see, it's a possible rendition.
http://idioms.thefreedictionary...ve+me+a+break!
Give me/us a break! (American & Australian informal)
something that you say when you do not believe what someone has just said 'You're going to run a marathon? Give me a break!'


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3867159 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Eldad Eldad 14 Cʼhwevrer 2015 14 Cʼhwevrer 2015 da 10:35:22 UTC link Liamm-peurbadus

Thanks, I changed it from
"Give me a break, will you?
To:
"Give me a break!"

As "Give me a break, will you?" already exists.



# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3867159 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 16 Cʼhwevrer 2015 16 Cʼhwevrer 2015 da 02:24:37 UTC link Liamm-peurbadus

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3867159

Horus Horus 15 Du 2015 15 Du 2015 da 17:30:54 UTC link Liamm-peurbadus

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4703062

Metaroadennoù

close

Testenn ar frazenn

Lisañs: CC BY 2.0 FR

Roll-istor

Ar frazenn-mañ a zo bet ouzhpennet er penn-kentañ evel bezañ un droidigezh eus ar frazenn #2115099Älä viitsi!.

Give me a break!

ouzhpennet gant freddy1, 1 Genver 2013

liammet gant freddy1, 1 Genver 2013

liammet gant etala, 1 Genver 2013

liammet gant freddy1, 2 Genver 2013

liammet gant MarlonX19, 3 Genver 2013

liammet gant MarlonX19, 3 Genver 2013

liammet gant Amastan, 10 Gouere 2013

liammet gant CK, 9 Here 2013

liammet gant CK, 22 Here 2013

#3229571

liammet gant Silja, 11 Gouere 2014

liammet gant Silja, 11 Gouere 2014

#3229571

diliammet gant Horus, 20 Genver 2015

liammet gant Horus, 20 Genver 2015

liammet gant Horus, 16 Cʼhwevrer 2015

liammet gant Horus, 16 Cʼhwevrer 2015

liammet gant Horus, 16 Cʼhwevrer 2015

liammet gant Horus, 16 Cʼhwevrer 2015

liammet gant Horus, 16 Cʼhwevrer 2015

#3867208

liammet gant Horus, 16 Cʼhwevrer 2015

liammet gant Horus, 16 Cʼhwevrer 2015

liammet gant Horus, 16 Cʼhwevrer 2015

liammet gant Horus, 16 Cʼhwevrer 2015

liammet gant Horus, 16 Cʼhwevrer 2015

liammet gant Horus, 16 Cʼhwevrer 2015

#3867208

diliammet gant Horus, 16 Cʼhwevrer 2015

liammet gant Horus, 16 Cʼhwevrer 2015

liammet gant AlanF_US, 23 Cʼhwevrer 2015

liammet gant AlanF_US, 23 Cʼhwevrer 2015

liammet gant Ooneykcall, 25 Gouere 2015

liammet gant Ooneykcall, 25 Gouere 2015

liammet gant Baije7Sensai, 29 Eost 2015

liammet gant Horus, 15 Du 2015

liammet gant AlanF_US, 5 Ebrel 2016

liammet gant PavelB, 28 Gouere 2016

liammet gant PavelB, 28 Gouere 2016

liammet gant fjay69, 4 Cʼhwevrer 2019

liammet gant CK, 27 Ebrel 2021

liammet gant Aiji, 20 Genver 2023

liammet gant Aiji, 20 Genver 2023

liammet gant Aiji, 20 Genver 2023

liammet gant Aiji, 20 Genver 2023