The English doesn't make much sense. Should it be this? I don't speak any Japanese.
He had enough, and extra to spare.            
                Oddly enough it's in my Shogakukan Dictionary for あり余るほど(の)
Googling, it appears to be a phrase from the King James Bible. (Luke 15:17). 
At best it's archaic now.             
タグ
すべてのタグを見るリスト
例文
ライセンス: CC BY 2.0 FR更新履歴
この例文の成り立ちはまだ特定されていません。
リンク:ユーザー不明, 日時不明
追加:ユーザー不明, 日時不明