menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº29622

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

No hay comentarios todavía.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

por {{audio.author}} Unknown author

Licencia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Historial

Todavía no podemos determinar si esta frase se derivó inicialmente de la traducción o no.

enlazada por un miembro desconocido, fecha desconocida

All the apple trees were cut down.

añadida por un miembro desconocido, fecha desconocida

enlazada por fucongcong, 11 de junio de 2009

enlazada por tatoerique, 17 de diciembre de 2009

enlazada por Wolf, 11 de febrero de 2010

enlazada por Clavain, 19 de julio de 2010

enlazada por ChickenKiev, 10 de septiembre de 2010

enlazada por Guybrush88, 26 de junio de 2012

enlazada por Guybrush88, 26 de junio de 2012

enlazada por Guybrush88, 26 de junio de 2012

enlazada por Amastan, 30 de julio de 2012

enlazada por marcelostockle, 1 de octubre de 2012

enlazada por marcelostockle, 1 de octubre de 2012

enlazada por ondo, 23 de octubre de 2012

enlazada por ondo, 23 de octubre de 2012

enlazada por jeedrek, 16 de febrero de 2014

enlazada por danepo, 19 de octubre de 2014

enlazada por Balamax, 6 de marzo de 2015

enlazada por maaster, 30 de julio de 2015

enlazada por deyta, 15 de octubre de 2015

enlazada por vertigo93, 31 de diciembre de 2015

enlazada por Vitie, 15 de enero de 2016

enlazada por Vitie, 15 de enero de 2016

enlazada por Vitie, 15 de enero de 2016

enlazada por Vitie, 15 de enero de 2016

enlazada por Wezel, 10 de marzo de 2016

desenlazada por ondo, 10 de septiembre de 2020

enlazada por ondo, 10 de septiembre de 2020

enlazada por Sarchia, 16 de septiembre de 2021

enlazada por abburns, 25 de diciembre de 2021