menu
Tatoeba
language
En em enskrivañ Kevreañ
language Brezhoneg
menu
Tatoeba

chevron_right En em enskrivañ

chevron_right Kevreañ

Merdeiñ

chevron_right Diskouez ur frazenn dre zegouezh

chevron_right Diskouez dre yezh

chevron_right Diskouez dre listenn

chevron_right Diskouez dre valiz

chevron_right Diskouez an aodio

Kumuniezh

chevron_right Moger

chevron_right Listenn an holl Izili

chevron_right Yezhoù an Izili

chevron_right Komzerien a-vihanik

search
clear
swap_horiz
search

Frazenn #321559

info_outline Metaroadennoù
warning
N'eo ket bet ouzhpennet ho frazenn dre ma 'z eus dija eus ar pezh a zo da-heul.
Frazenn #{{vm.sentence.id}} — perc'hennet gant {{vm.sentence.user.username}} Frazenn #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Ar frazenn-mañ a zo perc'hennet gant ur c'homzer genidik.
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Troidigezhioù
Diliammañ an droidigezh-mañ link Lakaat evel troidigezh war-eeun chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Ar frazenn #{{::translation.id}} a zo anezhi a zo bet ouzhpennet evel un droidigezh.
edit Aozañ an droidigezh-mañ
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Troidigezh un droidigezh
Diliammañ an droidigezh-mañ link Lakaat evel troidigezh war-eeun chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Ar frazenn #{{::translation.id}} a zo anezhi a zo bet ouzhpennet evel un droidigezh.
edit Aozañ an droidigezh-mañ
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Nebeutoc'h a droidigezhioù

Evezhiadennoù

N'eus evezhiadenn ebet evit ar mare.

Metaroadennoù

close

Testenn ar frazenn

Lisañs: CC BY 2.0 FR

Son

gant {{audio.author}}

Lisañs: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Roll-istor

N'hallomp ket termeniñ c'hoazh ma 'z eo deveret diwar an treiñ ar frazenn-mañ pe get.

I am not tired at all. [M]

ouzhpennet gant un ezel dianav, deiziad dianav

liammet gant un implijer dianav, deiziad dianav

liammet gant un implijer dianav, deiziad dianav

I'm not tired at all.

aozet gant CK, 25 Mezheven 2010

liammet gant Don, 30 Mezheven 2010

liammet gant deniko, 16 Gwengolo 2010

liammet gant Leono, 26 Du 2010

liammet gant arcticmonkey, 9 Meurzh 2011

liammet gant ednorog, 11 Ebrel 2011

liammet gant shanghainese, 17 Gwengolo 2011

liammet gant brauliobezerra, 21 Gwengolo 2011

liammet gant duran, 28 Du 2011

liammet gant marcelostockle, 15 Cʼhwevrer 2012

liammet gant marcelostockle, 15 Cʼhwevrer 2012

liammet gant marcelostockle, 15 Cʼhwevrer 2012

liammet gant marcelostockle, 15 Cʼhwevrer 2012

liammet gant marcelostockle, 15 Cʼhwevrer 2012

liammet gant marcelostockle, 15 Cʼhwevrer 2012

#155406

liammet gant marcelostockle, 15 Cʼhwevrer 2012

liammet gant marcelostockle, 15 Cʼhwevrer 2012

liammet gant marcelostockle, 15 Cʼhwevrer 2012

liammet gant marcelostockle, 15 Cʼhwevrer 2012

liammet gant Lepotdeterre, 21 Gouere 2015

liammet gant saluyot, 17 Du 2015

liammet gant marafon, 30 Gwengolo 2016

liammet gant marafon, 30 Gwengolo 2016

liammet gant kiseva33, 14 Gouere 2018

liammet gant PaulP, 29 Du 2019

#9968854

liammet gant Ricardo14, 18 Ebrel 2021