I don't know if you happen to speak Chinese, but if you are translating from Japanese, you have to be careful that the main sentence (the one at the top written in big letters) is a Japanese sentence. Because your translation is linked only to that sentence.
In general, whenever you translate, make sure that you fully understand the main sentence. If you understand better one of the translations (the sentences with the green arrow if front of them), then you can click on it to make it become the main sentence, and translate from there (I hope it was clear).
On a side note, I don't know why this has been detected as Chinese o_O
at least you can use the new feature to search only sentence in the language you know, that way it will not show you sentences in unknow languages :)
for the fact it has been detected has chinese, i'm really mixed up, because i've done some test and even pinyin is not recognized as chinese.
Etiketler
Tüm etiketleri gösterSentence text
License: CC BY 2.0 FRKayıtlar
Bu cümle #3
Silja ekledi, 27 Temmuz 2009 tarihinde
tuuli ekledi, 23 Ocak 2011 tarihinde
tuuli bağladı, 23 Ocak 2011 tarihinde
afyodor bağladı, 22 Mart 2011 tarihinde
Ketutar bağladı, 7 Kasım 2011 tarihinde
Silja bağladı, 3 Ağustos 2014 tarihinde
Silja bağladı, 3 Ağustos 2014 tarihinde
Silja bağladı, 18 Mart 2015 tarihinde
Silja bağladı, 27 Mart 2015 tarihinde
Orava bağladı, 8 Mart 2018 tarihinde
Thanuir bağladı, 7 Ekim 2018 tarihinde
Thanuir bağını kaldırdı, 14 Kasım 2018 tarihinde
Thanuir bağladı, 14 Kasım 2018 tarihinde
Thanuir bağladı, 14 Kasım 2018 tarihinde
Thanuir bağladı, 14 Kasım 2018 tarihinde
Thanuir bağladı, 14 Kasım 2018 tarihinde
Thanuir bağladı, 14 Kasım 2018 tarihinde
Thanuir bağladı, 14 Kasım 2018 tarihinde
Thanuir bağladı, 16 Nisan 2019 tarihinde
morbrorper bağladı, 2 Mart 2021 tarihinde
twentyplus bağladı, 5 Aralık 2022 tarihinde
Johannes_S bağladı, 23 Aralık 2023 tarihinde