menu
Tatoeba
language
En em enskrivañ Kevreañ
language Brezhoneg
menu
Tatoeba

chevron_right En em enskrivañ

chevron_right Kevreañ

Merdeiñ

chevron_right Diskouez ur frazenn dre zegouezh

chevron_right Diskouez dre yezh

chevron_right Diskouez dre listenn

chevron_right Diskouez dre valiz

chevron_right Diskouez an aodio

Kumuniezh

chevron_right Moger

chevron_right Listenn an holl Izili

chevron_right Yezhoù an Izili

chevron_right Komzerien a-vihanik

search
clear
swap_horiz
search

Frazenn #375496

info_outline Metaroadennoù
warning
N'eo ket bet ouzhpennet ho frazenn dre ma 'z eus dija eus ar pezh a zo da-heul.
Frazenn #{{vm.sentence.id}} — perc'hennet gant {{vm.sentence.user.username}} Frazenn #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Ar frazenn-mañ a zo perc'hennet gant ur c'homzer genidik.
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Troidigezhioù
Diliammañ an droidigezh-mañ link Lakaat evel troidigezh war-eeun chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Ar frazenn #{{::translation.id}} a zo anezhi a zo bet ouzhpennet evel un droidigezh.
edit Aozañ an droidigezh-mañ
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Troidigezh un droidigezh
Diliammañ an droidigezh-mañ link Lakaat evel troidigezh war-eeun chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Ar frazenn #{{::translation.id}} a zo anezhi a zo bet ouzhpennet evel un droidigezh.
edit Aozañ an droidigezh-mañ
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Nebeutoc'h a droidigezhioù

Evezhiadennoù

N'eus evezhiadenn ebet evit ar mare.

Metaroadennoù

close

Testenn ar frazenn

Lisañs: CC BY 2.0 FR

Son

gant {{audio.author}}

Lisañs: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Roll-istor

Ar frazenn-mañ a zo bet ouzhpennet er penn-kentañ evel bezañ un droidigezh eus ar frazenn #13849Je suis à la maison..

liammet gant MUIRIEL, 4 Ebrel 2010

Ich bin zu Hause.

ouzhpennet gant MUIRIEL, 4 Ebrel 2010

liammet gant Muelisto, 21 Genver 2011

liammet gant Shishir, 12 Cʼhwevrer 2011

liammet gant slomox, 9 Mezheven 2011

liammet gant martinod, 7 Gouere 2011

liammet gant enteka, 29 Genver 2012

liammet gant enteka, 29 Genver 2012

liammet gant marcelostockle, 18 Meurzh 2012

liammet gant marcelostockle, 27 Gwengolo 2013

liammet gant learnaspossible, 12 Here 2013

liammet gant danepo, 8 Mae 2014

#4210489

liammet gant Eldad, 21 Mae 2015

#4210489

diliammet gant Horus, 1 Mezheven 2015

liammet gant Horus, 1 Mezheven 2015

liammet gant PaulP, 3 Eost 2015

liammet gant PaulP, 13 Here 2015

liammet gant jonernm, 7 Meurzh 2017

liammet gant jonernm, 7 Meurzh 2017

liammet gant jonernm, 7 Meurzh 2017

liammet gant nina99nv, 20 Gouere 2017

liammet gant CK, 1 Cʼhwevrer 2018

liammet gant driini, 13 Here 2018

liammet gant driini, 14 Here 2018

liammet gant Adelpa, 16 Du 2019

liammet gant Yorwba, 30 Mezheven 2020

liammet gant tokzyk, 21 Kerzu 2021

liammet gant Yorwba, 20 Gwengolo 2022

liammet gant maaster, 21 Here 2022

liammet gant Adelpa, 27 Du 2023

liammet gant Adelpa, 18 Genver 2024