menu
Tatoeba
language
Magrehistro Pumasok
language Tagalog
menu
Tatoeba

chevron_right Magrehistro

chevron_right Pumasok

Magtingin-tingin

chevron_right Show random sentence

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa wika

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa talaan

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa etiketa

chevron_right Magtingin-tingin ng audio

Pamayanan

chevron_right Wall

chevron_right Talaan ng lahat ng mga kasapi

chevron_right Wika ng mga kasapi

chevron_right Mga katutubong tagapagsalita

search
clear
swap_horiz
search

Pangungusap bilang 6579498

info_outline Metadata
warning
Hindi naidagdag ang iyong pangungusap dahil mayroon na ang sumusunod.
Ang pangungusap #{{vm.sentence.id}} — ay pagmamay-ari ni {{vm.sentence.user.username}} Pangungusap #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Pagmamay-ari ang pangungusap na ito ng isang katutubong tagapagsalita.
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Mga salin
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Baguhin ang saling ito
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Salin ng mga salin
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Baguhin ang saling ito
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Mga komentaryo

deniko deniko Disyembre 29, 2017 Disyembre 29, 2017 nang 6:33:10 AM UTC flag Report link Permakawing

kisses->kiss [?]

Eccles17 Eccles17 Disyembre 29, 2017 Disyembre 29, 2017 nang 6:43:17 AM UTC flag Report link Permakawing

bisous means kisses plural from girlfriend or family. bisou is singular.

deniko deniko Disyembre 29, 2017 Disyembre 29, 2017 nang 6:46:07 AM UTC flag Report link Permakawing

Then I guess I'm a little bit confused with the choice of the articles.

a kisses
un bisous

Eccles17 Eccles17 Disyembre 29, 2017, binago noong noong Disyembre 29, 2017 Disyembre 29, 2017 nang 6:52:18 AM UTC, binago noong Disyembre 29, 2017 nang 6:53:02 AM UTC flag Report link Permakawing

Typo? An extra 's'? The sentence makes more sense when I remove the extra 's'.

brauchinet brauchinet Disyembre 29, 2017, binago noong noong Disyembre 29, 2017 Disyembre 29, 2017 nang 7:25:27 AM UTC, binago noong Disyembre 29, 2017 nang 7:25:43 AM UTC flag Report link Permakawing

So you did this deliberately to translate the mistake? ☺

Eccles17 Eccles17 Disyembre 29, 2017, binago noong noong Disyembre 29, 2017 Disyembre 29, 2017 nang 7:36:09 AM UTC, binago noong Disyembre 29, 2017 nang 7:37:07 AM UTC flag Report link Permakawing

Somehow, maybe, yes. Fixed! Thanks!!! :)

Robika98 Robika98 Disyembre 29, 2017 Disyembre 29, 2017 nang 8:49:31 AM UTC flag Report link Permakawing

Hello,can u help me please? How can i download audio to sentences?

Metadata

close

Mga talaan

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Mga log

This sentence was initially added as a translation of sentence #6562291Comme réponse j'ai eu droit à un bisou de sa part..

I got a kisses from him in response.

idinagdag ni Eccles17, noong Disyembre 29, 2017

ikinawing ni Eccles17, noong Disyembre 29, 2017

I got kiss from him in response.

binago ni Eccles17, noong Disyembre 29, 2017

I got a kiss from him in response.

binago ni Eccles17, noong Disyembre 29, 2017