menu
Tatoeba
language
Registruoti Prisijungti
language Lietuvių
menu
Tatoeba

chevron_right Registruoti

chevron_right Prisijungti

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #69890

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sakinys Nr. #{{vm.sentence.id}} priklauso naudotojui {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

You can dance, can't you?

added by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

sujungė naudotojas Wolf, 2010 m. vasario 11 d.

sujungė naudotojas Biptaste, 2010 m. rugsėjo 17 d.

sujungė naudotojas saeb, 2010 m. spalio 31 d.

sujungė naudotojas Fanki, 2011 m. sausio 25 d.

sujungė naudotojas sacredceltic, 2011 m. birželio 29 d.

sujungė naudotojas Guybrush88, 2011 m. birželio 29 d.

sujungė naudotojas Guybrush88, 2011 m. birželio 29 d.

sujungė naudotojas Guybrush88, 2011 m. birželio 29 d.

sujungė naudotojas Guybrush88, 2011 m. birželio 29 d.

sujungė naudotojas Guybrush88, 2011 m. birželio 29 d.

sujungė naudotojas Guybrush88, 2011 m. birželio 29 d.

sujungė naudotojas Tradukero, 2011 m. liepos 2 d.

sujungė naudotojas martinod, 2011 m. liepos 3 d.

sujungė naudotojas duran, 2011 m. rugpjūčio 17 d.

sujungė naudotojas bunbuku, 2011 m. rugpjūčio 19 d.

sujungė naudotojas danepo, 2012 m. sausio 18 d.

sujungė naudotojas marcelostockle, 2012 m. birželio 12 d.

sujungė naudotojas fanty, 2012 m. birželio 13 d.

sujungė naudotojas sacredceltic, 2012 m. birželio 15 d.

sujungė naudotojas MrShoval, 2012 m. lapkričio 14 d.

sujungė naudotojas eirik174, 2013 m. lapkričio 26 d.

sujungė naudotojas tanay, 2014 m. gegužės 4 d.

sujungė naudotojas tanay, 2014 m. gegužės 4 d.

sujungė naudotojas Silja, 2014 m. birželio 12 d.

sujungė naudotojas Bilmanda, 2015 m. liepos 1 d.

sujungė naudotojas marafon, 2015 m. liepos 5 d.

sujungė naudotojas carlosalberto, 2015 m. rugsėjo 23 d.

sujungė naudotojas AlanF_US, 2016 m. sausio 17 d.

sujungė naudotojas bill, 2016 m. gegužės 21 d.

sujungė naudotojas Kevre, 2017 m. kovo 26 d.

sujungė naudotojas deniko, 2018 m. vasario 27 d.

sujungė naudotojas deniko, 2018 m. vasario 27 d.

sujungė naudotojas CK, 2018 m. gegužės 12 d.

sujungė naudotojas marafon, 2025 m. liepos 11 d.

sujungė naudotojas marafon, 2025 m. liepos 11 d.