menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1121220

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Oració #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions de traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menys traduccions

Comments

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #738885Kiel fartas via familio?.

How is your family doing?

added by Scotland, 22 de setembre de 2011

linked by Scotland, 22 de setembre de 2011

linked by kitab, 22 de setembre de 2011

linked by sacredceltic, 22 de setembre de 2011

linked by marcelostockle, 6 de novembre de 2012

linked by Silja, 30 de juny de 2014

linked by Silja, 30 de juny de 2014

linked by CK, 18 de setembre de 2015

#4820632

linked by duran, 9 de gener de 2016

#4820632

unlinked by Horus, 9 de gener de 2016

linked by Horus, 9 de gener de 2016

#5230388

linked by Guybrush88, 22 de juny de 2016

#5230389

linked by Guybrush88, 22 de juny de 2016

#5230390

linked by Guybrush88, 22 de juny de 2016

#5230389

unlinked by Horus, 22 de juny de 2016

linked by Horus, 22 de juny de 2016

#5230388

unlinked by Horus, 22 de juny de 2016

linked by Horus, 22 de juny de 2016

#5230390

unlinked by Horus, 22 de juny de 2016

linked by Horus, 22 de juny de 2016

linked by bill, 18 d’agost de 2016

#5875135

linked by alexmarcelo, 17 de febrer de 2017

#5875135

unlinked by Horus, 17 de febrer de 2017

linked by Horus, 17 de febrer de 2017

linked by deniko, 28 de setembre de 2017

linked by deniko, 28 de setembre de 2017

linked by deniko, 28 de setembre de 2017

linked by Agag, 1 d’abril de 2021

linked by Agag, 1 d’abril de 2021

linked by shekitten, 14 de desembre de 2021

linked by Aiji, 5 d’abril de 2023