menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1195287

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Oració #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions de traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menys traduccions

Comments

alexmarcelo alexmarcelo 24 d’octubre de 2011 24 d’octubre de 2011 a les 18:14:39 UTC link Enllaç permanent

@Needs Native Check

sacredceltic sacredceltic 24 d’octubre de 2011 24 d’octubre de 2011 a les 18:36:43 UTC link Enllaç permanent

puisque l'on parle d'espèces, je dirai plutôt "Lion et tigre sont deux espèces..." (sans les articles) car il s'agit alors de « l'espèce lion » et de « l'espèce tigre »

alexmarcelo alexmarcelo 24 d’octubre de 2011 24 d’octubre de 2011 a les 18:39:11 UTC link Enllaç permanent

D'accord ! Merci, sacredceltic !

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1195280El león y el tigre son dos diferentes especies de felinos..

Le lion et le tigre sont deux espèces différentes de félins.

added by alexmarcelo, 24 d’octubre de 2011

Lion et tigre sont deux espèces différentes de félins.

edited by alexmarcelo, 24 d’octubre de 2011

linked by nimfeo, 18 d’abril de 2013