In America, we say "a period." In the UK, they say "a full stop."
I assume that's what you mean.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #1673025
pridėjo naudotojas Amastan, 2012 m. liepos 7 d.
sujungė naudotojas Amastan, 2012 m. liepos 7 d.
sujungė naudotojas Pfirsichbaeumchen, 2012 m. liepos 7 d.
sujungė naudotojas alexmarcelo, 2012 m. liepos 7 d.
redagavo naudotojas Amastan, 2012 m. lapkričio 2 d.
sujungė naudotojas Vortarulo, 2015 m. kovo 19 d.
redagavo naudotojas Amastan, 2015 m. balandžio 3 d.
sujungė naudotojas Silja, 2015 m. balandžio 9 d.
sujungė naudotojas Lepotdeterre, 2015 m. liepos 17 d.
sujungė naudotojas deyta, 2015 m. rugpjūčio 2 d.
sujungė naudotojas cueyayotl, 2015 m. spalio 26 d.
sujungė naudotojas cueyayotl, 2015 m. spalio 26 d.
sujungė naudotojas maaster, 2016 m. sausio 4 d.
sujungė naudotojas deniko, 2017 m. sausio 5 d.
sujungė naudotojas dididodo, 2023 m. balandžio 13 d.
sujungė naudotojas Yorwba, 2025 m. vasario 16 d.
sujungė naudotojas Yorwba, 2025 m. vasario 16 d.