menu
Tatoeba
language
En em enskrivañ Kevreañ
language Brezhoneg
menu
Tatoeba

chevron_right En em enskrivañ

chevron_right Kevreañ

Merdeiñ

chevron_right Diskouez ur frazenn dre zegouezh

chevron_right Diskouez dre yezh

chevron_right Diskouez dre listenn

chevron_right Diskouez dre valiz

chevron_right Diskouez an aodio

Kumuniezh

chevron_right Moger

chevron_right Listenn an holl Izili

chevron_right Yezhoù an Izili

chevron_right Komzerien a-vihanik

search
clear
swap_horiz
search

Frazenn #1709436

info_outline Metaroadennoù
warning
N'eo ket bet ouzhpennet ho frazenn dre ma 'z eus dija eus ar pezh a zo da-heul.
Frazenn #{{vm.sentence.id}} — perc'hennet gant {{vm.sentence.user.username}} Frazenn #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Ar frazenn-mañ a zo perc'hennet gant ur c'homzer genidik.
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Troidigezhioù
Diliammañ an droidigezh-mañ link Lakaat evel troidigezh war-eeun chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Ar frazenn #{{::translation.id}} a zo anezhi a zo bet ouzhpennet evel un droidigezh.
edit Aozañ an droidigezh-mañ
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Troidigezh un droidigezh
Diliammañ an droidigezh-mañ link Lakaat evel troidigezh war-eeun chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Ar frazenn #{{::translation.id}} a zo anezhi a zo bet ouzhpennet evel un droidigezh.
edit Aozañ an droidigezh-mañ
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Nebeutoc'h a droidigezhioù

Evezhiadennoù

Amastan Amastan 19 Eost 2012 19 Eost 2012 da 01:19:13 UTC flag Report link Liamm-peurbadus

Shouldn't there be a full stop at the end of this sentence?

Shishir Shishir 5 Here 2012 5 Here 2012 da 00:00:06 UTC flag Report link Liamm-peurbadus

Changed :)

Amastan Amastan 5 Here 2012 5 Here 2012 da 00:07:21 UTC flag Report link Liamm-peurbadus

Thank you, Shishir :-)
Tanemmirt a Shishir :-)

Metaroadennoù

close

Listennoù

Testenn ar frazenn

Lisañs: CC BY 2.0 FR

Roll-istor

Ar frazenn a zo unan dibar anezhi ha neket unan deveret diwar un droidigezh.

Mein Vater liebt uns

ouzhpennet gant Translate28, 19 Gouere 2012

liammet gant Translate28, 19 Gouere 2012

liammet gant Translate28, 19 Gouere 2012

liammet gant Translate28, 19 Gouere 2012

liammet gant Translate28, 19 Gouere 2012

Mein Vater liebt uns

ouzhpennet gant Translate28, 19 Gouere 2012

liammet gant Translate28, 19 Gouere 2012

liammet gant Translate28, 19 Gouere 2012

Mein Vater liebt uns.

aozet gant marcelostockle, 21 Gouere 2012

Mein Vater liebt uns.

aozet gant Shishir, 4 Here 2012

liammet gant Shishir, 14 Cʼhwevrer 2013

liammet gant Pfirsichbaeumchen, 8 Du 2013