menu
Tatoeba
language
Kaydol Giriş yap
language Türkçe
menu
Tatoeba

chevron_right Kaydol

chevron_right Giriş yap

Göz At

chevron_right Rastgele cümle göster

chevron_right Dile göre ara

chevron_right Listeye göre ara

chevron_right Etikete göre ara

chevron_right Ses ara

Topluluk

chevron_right Duvar

chevron_right Tüm üyelerin listesi

chevron_right Üyelerin dilleri

chevron_right Ana diller

search
clear
swap_horiz
search

Cümle numarası #1908102

info_outline Metadata
warning
Cümleniz eklenemedi çünkü sitede mevcut.
#{{vm.sentence.id}} cümlesi — {{vm.sentence.user.username}} kullanıcısına ait #{{vm.sentence.id}} cümlesi
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Bu cümle, sahibinin ana dilinde.
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çeviriler
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çevirilerin çevirileri
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Daha az çeviri

Yorumlar

eirik174 eirik174 7 Şubat 2014 7 Şubat 2014 17:14:20 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

bakstreversk - sjeldent men stilig ord :)

å streve - to struggle / toil
bak - back/behind/backwards
-ersk - "-ish" / having the quality of

hence something like:

"backwards-struggling" - reactionary / conservative

Though that may not be the original meaning of the word's constituent parts, it's what comes to my mind when I analyze it.

eirik174 eirik174 7 Şubat 2014 7 Şubat 2014 17:16:29 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

The lack of a Norwegian etymological dictionary... is a big shame.....

Compare online "staple" dictionaries for Danish and Norwegian:

http://ordnet.dk/ddo/ordbog?que...earch=S%C3%B8g

http://www.nob-ordbok.uio.no/pe...ordbok=bokmaal

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Kayıtlar

Bu cümle özgündür ve başka bir cümleden çevrilmemiştir.

Mangelen på velvilje overfor bybanen virker bakstreversk.

al_ex_an_der ekledi, 9 Ekim 2012 tarihinde