menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 2241683

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Non ci sono commenti per ora.

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Audio

di {{audio.author}} Autore sconosciuto

Licenza: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Aggiunto il
Modificato per l'ultima volta

Cronologia

Questa frase è l'originale e non è stata ricavata tramite traduzione.

We've got time.

aggiunta da CK, il 21 febbraio 2013

collegata da Guybrush88, il 21 febbraio 2013

collegata da Guybrush88, il 21 febbraio 2013

collegata da duran, il 12 luglio 2013

collegata da Balamax, il 12 luglio 2013

collegata da caiser, il 31 agosto 2013

collegata da deniko, il 1 dicembre 2013

collegata da raggione, il 13 dicembre 2013

collegata da fanty, il 7 settembre 2014

collegata da marafon, il 8 ottobre 2015

#5172448

collegata da marafon, il 28 maggio 2016

collegata da bill, il 24 agosto 2016

collegata da felvideki, il 24 gennaio 2017

collegata da deniko, il 11 novembre 2019

collegata da PaulP, il 26 luglio 2020

collegata da Nylez, il 21 dicembre 2020

collegata da Alkrasnov, il 28 marzo 2021

collegata da shekitten, il 21 aprile 2023

collegata da shekitten, il 21 aprile 2023

collegata da shekitten, il 21 aprile 2023

collegata da shekitten, il 21 aprile 2023

collegata da glossboss, il 4 febbraio 2025

collegata da lbdx, il 21 luglio 2025