menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2351587

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Oració #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions de traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menys traduccions

Comments

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2005821Benim adım Tom..

Me llamo Tom.

added by Shishir, 2 d’abril de 2013

linked by Shishir, 2 d’abril de 2013

linked by Amastan, 2 d’abril de 2013

linked by Amastan, 2 d’abril de 2013

linked by Amastan, 2 d’abril de 2013

#1850483

linked by Amastan, 2 d’abril de 2013

linked by Amastan, 2 d’abril de 2013

#2649322

linked by marafon, 23 d’agost de 2013

linked by McDutchie, 13 de novembre de 2014

#1850483

unlinked by Horus, 19 de gener de 2015

linked by Horus, 19 de gener de 2015

linked by cueyayotl, 7 de febrer de 2015

linked by cueyayotl, 9 de març de 2015

linked by Zaghawa, 31 de març de 2015

linked by Zaghawa, 31 de març de 2015

linked by Zaghawa, 31 de març de 2015

linked by Zaghawa, 31 de març de 2015

linked by Zaghawa, 31 de març de 2015

linked by Zaghawa, 31 de març de 2015

linked by Zaghawa, 31 de març de 2015

linked by Zaghawa, 31 de març de 2015

linked by Zaghawa, 31 de març de 2015

linked by Zaghawa, 31 de març de 2015

linked by cueyayotl, 27 d’octubre de 2015

linked by PaulP, 13 de maig de 2016

linked by xjjAstrus, 6 de setembre de 2017

linked by deniko, 27 de novembre de 2017

linked by Micsmithel, 24 d’agost de 2018

linked by shekitten, 28 de setembre de 2019

linked by shekitten, 14 d’octubre de 2019

linked by shekitten, 14 d’octubre de 2019

linked by shekitten, 14 de gener de 2020

linked by Shishir, 26 de maig de 2020

linked by MarijnKp, 20 de febrer de 2021

linked by Adelpa, 6 de març de 2021

linked by Ricardo14, 6 d’abril de 2021

linked by Adelpa, 16 de juliol de 2022

linked by shekitten, 13 de setembre de 2022

linked by Adelpa, 25 de març de 2023

linked by shekitten, 9 de juny de 2023

linked by Adelpa, 9 de gener de 2024

linked by QuentiBc, 31 d’agost de 2024

linked by QuentiBc, 31 d’agost de 2024

linked by Adelpa, 2 de setembre de 2024