menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #260035

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Oració #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions de traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menys traduccions

Comments

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, date unknown

I worry about him. [F]

added by an unknown member, date unknown

linked by saeb, 16 de juny de 2010

linked by Shishir, 26 de setembre de 2010

linked by qdii, 22 de novembre de 2010

linked by Martha, 14 de març de 2011

linked by duran, 22 de novembre de 2011

linked by arcticmonkey, 1 d’abril de 2012

#3311506

linked by Silja, 12 de juny de 2014

linked by Guybrush88, 28 de novembre de 2014

linked by Guybrush88, 28 de novembre de 2014

#3311506

unlinked by Horus, 20 de gener de 2015

linked by Horus, 20 de gener de 2015

linked by PaulP, 9 d’abril de 2015

linked by Bilmanda, 1 de juliol de 2015

#4330825

linked by Lepotdeterre, 3 de juliol de 2015

#4330825

unlinked by Horus, 3 de juliol de 2015

linked by Horus, 3 de juliol de 2015

linked by bandeirante, 4 d’agost de 2015

linked by Raizin, 21 de febrer de 2016

linked by marafon, 3 de desembre de 2016

linked by fekundulo, 2 de juny de 2017

linked by deniko, 30 de desembre de 2017

linked by Mrs_Igider, 27 de novembre de 2018

linked by Adelpa, 1 d’agost de 2020