「なんで~?」とほとんど同じ意味です。「何を」って文法的にどう説明すればいいのかよく分からないのですが、このような文の場合「何を」の方がよく聞く気がします。
なんとなく What are you in such a hurry for? と訳したい気分なのですが、why の方もリンクしていいはずです。
گالد ئے نبشت
لیسن: CC BY 2.0 FRلاگ
اے گالِد بُندَری یے ءُ چہ رجانک ءَ زیرگ نہ بیتگ۔
ءِ گیش کرتگینtommy_san،September 28, 2013
ءِ کڑی کرتگینCK،October 8, 2013
ءِ کڑی کرتگینCK،October 8, 2013
ءِ کڑی کرتگینsharptoothed،October 12, 2013
ءِ کڑی کرتگینeirik174،November 12, 2013
ءِ کڑی کرتگینtommy_san،November 16, 2013
ءِ کڑی کرتگینtommy_san،November 16, 2013
ءِ کڑی کرتگینtommy_san،November 16, 2013