menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #321559

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Oració #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions de traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menys traduccions

Comments

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

I am not tired at all. [M]

added by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

I'm not tired at all.

edited by CK, 25 de juny de 2010

linked by Don, 30 de juny de 2010

linked by deniko, 16 de setembre de 2010

linked by Leono, 26 de novembre de 2010

linked by arcticmonkey, 9 de març de 2011

linked by ednorog, 11 d’abril de 2011

linked by shanghainese, 17 de setembre de 2011

linked by brauliobezerra, 21 de setembre de 2011

linked by duran, 28 de novembre de 2011

linked by marcelostockle, 15 de febrer de 2012

linked by marcelostockle, 15 de febrer de 2012

linked by marcelostockle, 15 de febrer de 2012

linked by marcelostockle, 15 de febrer de 2012

linked by marcelostockle, 15 de febrer de 2012

linked by marcelostockle, 15 de febrer de 2012

#155406

linked by marcelostockle, 15 de febrer de 2012

linked by marcelostockle, 15 de febrer de 2012

linked by marcelostockle, 15 de febrer de 2012

linked by marcelostockle, 15 de febrer de 2012

linked by Pfirsichbaeumchen, 21 de maig de 2014

linked by Lepotdeterre, 21 de juliol de 2015

linked by saluyot, 17 de novembre de 2015

linked by marafon, 30 de setembre de 2016

linked by marafon, 30 de setembre de 2016

linked by kiseva33, 14 de juliol de 2018

linked by PaulP, 29 de novembre de 2019

#9968854

linked by Ricardo14, 18 d’abril de 2021