menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #327893

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

Pharamp Pharamp 14 iulie 2010 14 iulie 2010, 23:04:04 UTC flag Report link Link permanent

quite odd...

qana qana 25 februarie 2012 25 februarie 2012, 09:07:17 UTC flag Report link Link permanent

what does the S in S-J mean?

sysko sysko 25 februarie 2012 25 februarie 2012, 09:31:24 UTC flag Report link Link permanent

I think the sentence is not that useful without an other sentence to add context (to explain what is this "coming out from nowhere" S), but looking to the Japanese sentence which use 西 , I think it's maybe Spanish ?

WestofEden WestofEden 29 august 2013 29 august 2013, 00:03:55 UTC flag Report link Link permanent

Could you please release this sentence? S-J means Spanish-Japanese.

WestofEden WestofEden 3 septembrie 2013 3 septembrie 2013, 15:49:13 UTC flag Report link Link permanent

Could you please release this sentence?

Metadata

close

Liste

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jurnale

Nu putem stabili încă dacă această propoziție a fost sau nu derivată inițial dintr-o traducere.

In Japan there are a lot of translations from English to Japanese (E-J) and from Japanese to English (E-J), there isn't much real demand for J-S and S-J.

adăugată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

In Japan there are a lot of translations from English to Japanese and from Japanese to English, but there isn't much real demand for Japanese to Spanish or Spanish to Japanese.

editată de către AlanF_US, 23 iunie 2018