menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 329239

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

sundown sundown ٥ مايو ٢٠٢٣ ٥ مايو ٢٠٢٣ ٦:٠٣:٢٤ ص UTC flag Report link Permalink

a doddle:

https://www.collinsdictionary.c...english/doddle

I can't read the Japanese sentence it's linked to, but how about:

With your ability it should be a doddle, but please don't get too big for your boots: apply yourself diligently like everyone in your class.

@JimBreen, @Pfirsichbaeumchen, @small_snow

JimBreen JimBreen ٥ مايو ٢٠٢٣ ٥ مايو ٢٠٢٣ ٦:٢٤:٢١ ص UTC flag Report link Permalink

I'll comment on #74480.

JimBreen JimBreen ٢٨ ديسمبر ٢٠٢٣ ٢٨ ديسمبر ٢٠٢٣ ٧:٥٩:٥٧ م UTC flag Report link Permalink

Fixed.

AlanF_US AlanF_US ٢٤ يناير ٢٠٢٤ ٢٤ يناير ٢٠٢٤ ٨:٤٩:١٢ م UTC flag Report link Permalink

>With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself diligently with everyone in your class.

Is there be a reason not to change the text to sundown's suggestion or to something that preserves the use of "doddle" but is otherwise close to #11737702? Based on the comments already left here and elsewhere, I don't think any of the three of us likes the existing wording. To be specific:
:
- the use of "but" twice in the same sentence makes it hard to parse

- "be prideful of that" sounds worse than "get too big for your boots" or "be arrogant about it"

- "apply yourself diligently *with* everyone in your class" sounds less natural than "apply yourself diligently *like* everyone else in your class".

JimBreen JimBreen ٢٥ يناير ٢٠٢٤ ٢٥ يناير ٢٠٢٤ ٢:٤٣:٠٢ ص UTC flag Report link Permalink

I use 11737702 instead of this one.

Metadata

close

القوائم

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

السجلات

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.

إضافة: blay_paul, ٢٤ يونيو ٢٠٠٨

With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself diligently with everyone in your class.

تحرير: JimBreen, ٢٨ ديسمبر ٢٠٢٣

With your ability it should be a doddle, but please don't get too big for your boots: apply yourself diligently like everyone in your class.

تحرير: AlanF_US, ٢٥ يناير ٢٠٢٤