menu
Tatoeba
language
Registrearje Oanmelde
language Frysk
menu
Tatoeba

chevron_right Registrearje

chevron_right Oanmelde

Blêdzje

chevron_right Show random sentence

chevron_right Blêdzje op taal

chevron_right Blêdzje op list

chevron_right Blêdzje op label

chevron_right Blêdzje op audio

Mienskip

chevron_right Muorre

chevron_right List mei alle leden

chevron_right Taal fan leden

chevron_right Sprekkers memmetaal

search
clear
swap_horiz
search

Sin #331192

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sin #{{vm.sentence.id}} - heart ta oan {{vm.sentence.user.username}} Sin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Sin kopiearje info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Oersettingen
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bewurkje dizze oersetting
warning This sentence is not reliable.
content_copy Sin kopiearje info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Bewurkje dizze oersetting
warning This sentence is not reliable.
content_copy Sin kopiearje info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder oersettingen

Opmerkings

FeuDRenais FeuDRenais 5 Juny 2010 5 Juny 2010 om 18:00:47 UTC flag Report link Permalink

Probably should choose between "he" and "she" here...

PeterR PeterR 21 Jannewaris 2012 21 Jannewaris 2012 om 17:59:52 UTC flag Report link Permalink

Richtig, FeuDRenais, und außerdem entsprechen die beiden deutschen Sätze mit der Pluralform im Nebensatz nicht dem englischen Satz.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Lochboek

This sentence was initially added as a translation of sentence #331191Σας είπα ήδη ότι δεν είναι εδώ..

I already told you that he/she isn't here.

tafoege troch Sprachprofi, 28 Jannewaris 2009

I already told you that he isn't here.

bewurke troch blay_paul, 28 Augustus 2010

I already told you that she isn't here.

bewurke troch blay_paul, 28 Augustus 2010

#382025

keppele troch blay_paul, 28 Augustus 2010

keppele troch darinmex, 20 Febrewaris 2011

keppele troch marcelostockle, 18 Maart 2012

keppele troch maaster, 4 Desimber 2015

keppele troch Guybrush88, 30 Septimber 2019

keppele troch Guybrush88, 30 Septimber 2019

keppele troch Guybrush88, 30 Septimber 2019

keppele troch Guybrush88, 30 Septimber 2019

keppele troch Guybrush88, 30 Septimber 2019

keppele troch Guybrush88, 30 Septimber 2019