menu
Tatoeba
language
Kaydol Giriş yap
language Türkçe
menu
Tatoeba

chevron_right Kaydol

chevron_right Giriş yap

Göz At

chevron_right Rastgele cümle göster

chevron_right Dile göre ara

chevron_right Listeye göre ara

chevron_right Etikete göre ara

chevron_right Ses ara

Topluluk

chevron_right Duvar

chevron_right Tüm üyelerin listesi

chevron_right Üyelerin dilleri

chevron_right Ana diller

search
clear
swap_horiz
search

Cümle numarası #350051

info_outline Metadata
warning
Cümleniz eklenemedi çünkü sitede mevcut.
#{{vm.sentence.id}} cümlesi — {{vm.sentence.user.username}} kullanıcısına ait #{{vm.sentence.id}} cümlesi
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Bu cümle, sahibinin ana dilinde.
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çeviriler
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çevirilerin çevirileri
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Daha az çeviri

Yorumlar

marcelostockle marcelostockle 11 Nisan 2016 11 Nisan 2016 20:18:04 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

I'm unlinking #37613

Horus Horus 28 Ağustos 2016 28 Ağustos 2016 20:20:17 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5379466

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

{{audio.author}} tarafından Unknown author

Lisans: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Kayıtlar

Bu cümle #4640 numaralı cümlenin çevirisi olarak eklenmiştir.

#4640

zipangu bağladı, 18 Ocak 2010 tarihinde

Ile to kosztuje?

zipangu ekledi, 18 Ocak 2010 tarihinde

Dorenda bağladı, 13 Nisan 2010 tarihinde

Dorenda bağladı, 2 Mayıs 2010 tarihinde

Ile to kosztuje?

zipangu ekledi, 11 Kasım 2010 tarihinde

zipangu bağladı, 11 Kasım 2010 tarihinde

fanty bağladı, 13 Kasım 2010 tarihinde

Ile to kosztuje?

zipangu ekledi, 2 Aralık 2010 tarihinde

zipangu bağladı, 2 Aralık 2010 tarihinde

Ile to kosztuje?

zipangu ekledi, 29 Ocak 2011 tarihinde

zipangu bağladı, 29 Ocak 2011 tarihinde

Ile to kosztuje?

Janka ekledi, 10 Temmuz 2011 tarihinde

Janka bağladı, 10 Temmuz 2011 tarihinde

deniko bağladı, 21 Mayıs 2012 tarihinde

#379423

deniko bağladı, 21 Mayıs 2012 tarihinde

moskbnea bağladı, 27 Ağustos 2012 tarihinde

Ile to kosztuje?

Martka ekledi, 7 Şubat 2013 tarihinde

Martka bağladı, 7 Şubat 2013 tarihinde

MrShoval bağladı, 9 Şubat 2013 tarihinde

MarekMazurkiewicz bağladı, 14 Aralık 2015 tarihinde

MarekMazurkiewicz bağladı, 14 Aralık 2015 tarihinde

MarekMazurkiewicz bağladı, 14 Aralık 2015 tarihinde

MarekMazurkiewicz bağladı, 14 Aralık 2015 tarihinde

MarekMazurkiewicz bağladı, 14 Aralık 2015 tarihinde

#379423

Horus bağını kaldırdı, 18 Şubat 2016 tarihinde

Horus bağladı, 18 Şubat 2016 tarihinde

marcelostockle bağını kaldırdı, 11 Nisan 2016 tarihinde

Horus bağladı, 28 Ağustos 2016 tarihinde

Dominika7 bağladı, 9 Şubat 2021 tarihinde

tokzyk bağladı, 7 Aralık 2021 tarihinde

tokzyk bağladı, 7 Aralık 2021 tarihinde

tokzyk bağladı, 7 Aralık 2021 tarihinde

GemMonkey bağladı, 12 Haziran 2024 tarihinde