menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #36464

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Oració #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions de traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menys traduccions

Comments

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, date unknown

Why do you work here?

added by an unknown member, date unknown

linked by saeb, 6 de juliol de 2010

linked by Dejo, 19 d’octubre de 2010

linked by dima555, 23 de febrer de 2011

linked by brauliobezerra, 26 de febrer de 2011

linked by Martha, 19 d’abril de 2011

linked by Shishir, 14 de maig de 2011

linked by duran, 9 de setembre de 2011

linked by duran, 2 de novembre de 2011

linked by Guybrush88, 23 d’octubre de 2012

linked by Guybrush88, 23 d’octubre de 2012

linked by Guybrush88, 23 d’octubre de 2012

linked by Guybrush88, 23 d’octubre de 2012

linked by Guybrush88, 23 d’octubre de 2012

linked by Guybrush88, 23 d’octubre de 2012

linked by kouriet15, 22 de maig de 2013

linked by soweli_Elepanto, 11 de setembre de 2014

linked by Lepotdeterre, 24 de juliol de 2015

linked by Bilmanda, 16 d’agost de 2015

linked by korobo4ka, 7 de novembre de 2015

linked by mraz, 11 de maig de 2016

linked by Aiji, 16 de setembre de 2017

linked by deniko, 29 de gener de 2018

linked by deniko, 29 de gener de 2018

linked by felvideki, 6 de gener de 2019

linked by MarijnKp, 17 de març de 2019

linked by MarijnKp, 17 de març de 2019

linked by MarijnKp, 17 de març de 2019

linked by TheNightAvl, 2 de setembre de 2019

linked by PaulP, 13 d’octubre de 2019

linked by Amastan, 21 de gener de 2020

linked by Amastan, 21 de gener de 2020

linked by MarijnKp, 26 d’abril de 2020

linked by Ergulis, 16 d’agost de 2021

linked by Ergulis, 16 d’agost de 2021

linked by Waldelfe, 27 days ago

linked by Waldelfe, 27 days ago