menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #374643

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Oració #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions de traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menys traduccions

Comments

Horus Horus 19 de gener de 2015 19 de gener de 2015, a les 22:20:23 UTC flag Report link Enllaç permanent

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2799136
x #3680096


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2186820 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

marafon marafon 26 de setembre de 2015, edited 5 de maig de 2016 26 de setembre de 2015, a les 20:01:09 UTC, edited 5 de maig de 2016, a les 8:11:27 UTC flag Report link Enllaç permanent

Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю!
?

Horus Horus 27 de març de 2016 27 de març de 2016, a les 19:20:03 UTC flag Report link Enllaç permanent

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5015165


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2186820 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

mrtaistoi mrtaistoi 4 de maig de 2016 4 de maig de 2016, a les 21:36:18 UTC flag Report link Enllaç permanent

+1

Horus Horus 6 de maig de 2016 6 de maig de 2016, a les 1:50:09 UTC flag Report link Enllaç permanent

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2186820

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3518Regarde-moi quand je te parle !.

linked by zmoo, 2 d’abril de 2010

Ты смотри на меня, когда тебе говорю!

added by zmoo, 2 d’abril de 2010

linked by Shishir, 11 de novembre de 2011

Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю!

edited by Pfirsichbaeumchen, 6 de maig de 2016

#5116799

linked by Pfirsichbaeumchen, 6 de maig de 2016

#5116799

unlinked by Horus, 6 de maig de 2016

linked by Horus, 6 de maig de 2016

linked by Horus, 6 de maig de 2016

linked by Horus, 6 de maig de 2016

linked by Horus, 6 de maig de 2016

#2005027

linked by Horus, 6 de maig de 2016

linked by Horus, 6 de maig de 2016

linked by Horus, 6 de maig de 2016

linked by Horus, 6 de maig de 2016

linked by Horus, 6 de maig de 2016

linked by marafon, 6 de maig de 2016

linked by martinod, 25 de novembre de 2016

linked by Wezel, 5 de gener de 2019

linked by marafon, 1 de febrer de 2026