menu
Tatoeba
language
Magrehistro Pumasok
language Tagalog
menu
Tatoeba

chevron_right Magrehistro

chevron_right Pumasok

Magtingin-tingin

chevron_right Show random sentence

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa wika

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa talaan

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa etiketa

chevron_right Magtingin-tingin ng audio

Pamayanan

chevron_right Wall

chevron_right Talaan ng lahat ng mga kasapi

chevron_right Wika ng mga kasapi

chevron_right Mga katutubong tagapagsalita

search
clear
swap_horiz
search

Pangungusap bilang 3963754

info_outline Metadata
warning
Hindi naidagdag ang iyong pangungusap dahil mayroon na ang sumusunod.
Ang pangungusap #{{vm.sentence.id}} — ay pagmamay-ari ni {{vm.sentence.user.username}} Pangungusap #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Pagmamay-ari ang pangungusap na ito ng isang katutubong tagapagsalita.
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Mga salin
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Baguhin ang saling ito
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Salin ng mga salin
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Baguhin ang saling ito
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Mga komentaryo

Trinkschokolade Trinkschokolade Marso 24, 2015 Marso 24, 2015 nang 12:22:16 PM UTC flag Report link Permakawing

Bitte dupliziere deine Sätze nicht.
Du solltest generell keine Duplikate erstellen.
Bitte überprüfe, bevor du einen Satz schreibest, ob es ihn nicht vielleicht schon gibt.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3963756 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Kuraimegami Kuraimegami Marso 24, 2015 Marso 24, 2015 nang 12:26:29 PM UTC flag Report link Permakawing

Wie definierst du ein Duplikat?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3963756 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Trinkschokolade Trinkschokolade Marso 24, 2015, binago noong noong Marso 24, 2015 Marso 24, 2015 nang 12:28:15 PM UTC, binago noong Marso 24, 2015 nang 12:28:48 PM UTC flag Report link Permakawing

#3963754
Einen Satz, den es schon gibt.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3963756 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Kuraimegami Kuraimegami Marso 24, 2015, binago noong noong Marso 25, 2015 Marso 24, 2015 nang 12:31:28 PM UTC, binago noong Marso 25, 2015 nang 7:29:44 AM UTC flag Report link Permakawing

Hm ja da hab ich wohl aus Versehn das falsche angeklickt tut mir leid.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3963756 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus Abril 24, 2015 Abril 24, 2015 nang 12:11:18 AM UTC flag Report link Permakawing

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3963756

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

mula kay {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Mga log

This sentence was initially added as a translation of sentence #16266What are you going to have?.

Was nimmst du?

idinagdag ni Kuraimegami, noong Marso 16, 2015

ikinawing ni Kuraimegami, noong Marso 16, 2015

ikinawing ni Horus, noong Abril 24, 2015

ikinawing ni sacredceltic, noong Oktubre 11, 2015

ikinawing ni CK, noong Enero 23, 2018