menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #411264

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Oració #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions de traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menys traduccions

Comments

Demetrius Demetrius 1 de juliol de 2010 1 de juliol de 2010 a les 11:23:15 UTC link Enllaç permanent

В чём разница между символами "ڧ" (у тебя) и "ف" (в табличке в Википедии)? Никакой?

FeuDRenais FeuDRenais 1 de juliol de 2010 1 de juliol de 2010 a les 16:05:22 UTC link Enllaç permanent

Хороший вопрос...

ڧ только существует по одиночке. Т. е., практически не существует, поскольку таких слов почти нет.

ف похожа на форму которая подсоединяется к другой букве. На пример, фильм = ڧىلىم. Но в этом предложение, мой ڧ должен по автомату брать вторую форму. На твоём компьютере не так?

FeuDRenais FeuDRenais 1 de juliol de 2010 1 de juliol de 2010 a les 16:06:45 UTC link Enllaç permanent

Но да, буква одинаковая.

FeuDRenais FeuDRenais 1 de juliol de 2010 1 de juliol de 2010 a les 16:16:02 UTC link Enllaç permanent

http://kuscholarworks.ku.edu/ds...yg1full_10.pdf

с. 9 — может быть поможет.

Demetrius Demetrius 1 de juliol de 2010 1 de juliol de 2010 a les 16:17:17 UTC link Enllaç permanent

На компьютере у меня обе объединяются с окружающим текстом...

FeuDRenais FeuDRenais 1 de juliol de 2010 1 de juliol de 2010 a les 16:18:30 UTC link Enllaç permanent

и с. 10 (в книжке, не в pdf)

Demetrius Demetrius 1 de juliol de 2010 1 de juliol de 2010 a les 16:21:14 UTC link Enllaç permanent

А книжка хорошая. Спасибо. :)

Правда, учить уйгурский всё равно не собираюсь

Demetrius Demetrius 1 de juliol de 2010 1 de juliol de 2010 a les 16:30:39 UTC link Enllaç permanent

Понял! У них разная конечная форма:

ڧڧڧڧ
(твой с завитушкой вниз)
فففف
(из Википедии с ровной завитушкой)

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #411259In case I can't come, I'll give you a call beforehand..

ناۋادا كېلەلمەيدىغان بولۇپ قالسام، بالدۇر سىلەرگە تېلېڧون بېرىمەن

added by FeuDRenais, 25 de juny de 2010

ناۋادا كېلەلمەيدىغان بولۇپ قالسام، بالدۇر سىلەرگە تېلېڧون بېرىمەن.

edited by FeuDRenais, 25 de juny de 2010