@boracasli,
I believe your Turkish sentence didn't translate "my parents", but "my family".
To the attention of CMs
I suggest:
"Gurbette okuma kararım ebeveynlerimi şaşırttı."
"Uzakta" is not a true translation of "abroad".
Changed, thanks!
Etiquetas
Veire totas las etiquetasLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRJornals
This sentence was initially added as a translation of sentence #448678
added by boracasli, August 13, 2010
linked by boracasli, August 13, 2010
edited by boracasli, August 26, 2010
linked by boracasli, December 3, 2010
unlinked by boracasli, December 3, 2010
edited by boracasli, June 8, 2011
edited by Eldad, December 22, 2012
edited by duran, December 14, 2015