menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #51510

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Oració #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions de traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menys traduccions

Comments

Dejo Dejo 28 d’octubre de 2010 28 d’octubre de 2010 a les 22:13:26 UTC flag Report link Enllaç permanent

Translators note that this sentence is ambiguous:
"English" maybe be the subject she is teaching or may refer to the nationality of Mrs. Smith.

CK CK 8 de setembre de 2015 8 de setembre de 2015 a les 13:12:40 UTC flag Report link Enllaç permanent

I wonder how ambiguous this really is.

If it were "an English teacher" I would agree that some people might assume you are talking about nationality.

However, with "our English teacher", the chance that the speaker is referring to nationality is very slim.

I think any native English speaker who really intended to refer to Mrs. Smith's nationality, would not word the sentence this way.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

Mrs. Smith is our English teacher.

added by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by Dejo, 28 d’octubre de 2010

linked by Dejo, 28 d’octubre de 2010

linked by Martha, 26 d’abril de 2011

linked by Espi, 18 de març de 2012

linked by jegaevi, 10 d’abril de 2019