menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #53231

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Oració #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions de traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menys traduccions

Comments

orcrist orcrist 2 de març de 2014 2 de març de 2014 a les 3:41:30 UTC flag Report link Enllaç permanent

Should it be "Jim is a master of ..." rather than "Jim is master of ..."

Hime Hime 24 de febrer de 2016, edited 24 de febrer de 2016 24 de febrer de 2016 a les 3:22:02 UTC, edited 24 de febrer de 2016 a les 3:28:50 UTC flag Report link Enllaç permanent

I agree that "Jim is master" sounds wrong.

But I'd go even further and say "Jim mastered..."
マスターしている is a verb.

ETA: I temporarily adopted it to change the translation. I'd still appreciate any native speaker giving it a look-over.

Hime Hime 24 de febrer de 2016 24 de febrer de 2016 a les 17:32:30 UTC flag Report link Enllaç permanent

@CK:
Oh, I'm sorry.
It seems I had a setting in place to only display languages I know. So I had checked those beforehand (and all 3 Japanese sentences fit a lot better now than they did before), but was not aware of the others.
I'm all new to this, so thank you for the notice. :)
I'll try to be more careful.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, date unknown

Jim is master of French and German.

added by an unknown member, date unknown

linked by KitanoGirl, 26 d’abril de 2011

linked by KitanoGirl, 26 d’abril de 2011

linked by User4473, 21 de juny de 2011

Jim mastered French and German.

edited by Hime, 24 de febrer de 2016

unlinked by cueyayotl, 24 de febrer de 2016

linked by cueyayotl, 24 de febrer de 2016

linked by Leono, 1 de juny de 2016

linked by Leono, 1 de juny de 2016

linked by Leono, 1 de juny de 2016