menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #551465

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Oració #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions de traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menys traduccions

Comments

Horus Horus 20 de gener de 2015 20 de gener de 2015 a les 2:29:02 UTC link Enllaç permanent

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3341345
x #3004681

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 9 d’octubre de 2016 9 d’octubre de 2016 a les 22:27:01 UTC link Enllaç permanent

Ĉu ne „Okazis akcidento“? „Tie estis“ estas laŭvorta traduko de la angla esprimmaniero.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1553659 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

PaulP PaulP 10 d’octubre de 2016 10 d’octubre de 2016 a les 9:00:01 UTC link Enllaç permanent

+1


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1553659 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 10 d’octubre de 2016 10 d’octubre de 2016 a les 10:55:23 UTC link Enllaç permanent

La aŭtoro ŝajne ne plu volis la frazon. Mi do adoptis kaj ŝanĝis ĝin.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1553659 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 10 d’octubre de 2016 10 d’octubre de 2016 a les 11:00:06 UTC link Enllaç permanent

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #1553659

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #263667There's been an accident..

Okazis akcidento.

added by Dejo, 7 d’octubre de 2010

linked by Dejo, 7 d’octubre de 2010

Okazis akcidento.

added by Kvantumo, 10 de gener de 2012

linked by Kvantumo, 10 de gener de 2012

#3004681

linked by CK, 6 d’octubre de 2014

#3341345

linked by CK, 6 d’octubre de 2014

linked by Horus, 20 de gener de 2015

linked by Horus, 20 de gener de 2015

linked by nimfeo, 17 de març de 2016

linked by danepo, 10 d’octubre de 2016

linked by Horus, 10 d’octubre de 2016

linked by Horus, 10 d’octubre de 2016