menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #61908

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

freefighter freefighter 6 iulie 2012 6 iulie 2012, 15:45:21 UTC flag Report link Link permanent

http://tatoeba.org/tur/sentences/show/61908

CK CK 13 martie 2014 13 martie 2014, 06:43:33 UTC flag Report link Link permanent

Related:

[#2970710] What are you doing here so early? (Hybrid)
[#2640820] Who are you and what are you doing here? (CK)
[#1985567] What are you doing here today? (LanguageExpert)
[#1096325] What are you doing here this time of night? (CK)
[#954505] What are you doing here so late at night? (CK)

Horus Horus 24 iulie 2016 24 iulie 2016, 08:20:09 UTC flag Report link Link permanent

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5297111

shekitten shekitten 16 octombrie 2019 16 octombrie 2019, 23:15:33 UTC flag Report link Link permanent

english


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #7091792 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 7 decembrie 2019 7 decembrie 2019, 09:00:07 UTC flag Report link Link permanent

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #7091792

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

de către {{audio.author}} Unknown author

Licență: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jurnale

Nu putem stabili încă dacă această propoziție a fost sau nu derivată inițial dintr-o traducere.

legătură realizată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

What are you doing here.

adăugată de către un membru necunoscut, dată necunoscută

What are you doing here?

editată de către CK, 17 septembrie 2010

legătură realizată de către Scott, 14 aprilie 2011

legătură realizată de către Martha, 15 aprilie 2011

legătură realizată de către duran, 23 aprilie 2011

legătură realizată de către alciono, 6 august 2011

legătură realizată de către alexmarcelo, 9 noiembrie 2011

legătură realizată de către MrShoval, 15 mai 2012

legătură realizată de către MrShoval, 15 mai 2012

legătură realizată de către MrShoval, 15 mai 2012

legătură realizată de către MrShoval, 15 mai 2012

legătură realizată de către marcelostockle, 21 iunie 2012

What are you doing here?

adăugată de către charlotte13, 6 iulie 2012

legătură realizată de către Amastan, 16 iulie 2012

What are you doing here?

adăugată de către Spamster, 6 septembrie 2012

legătură realizată de către sacredceltic, 6 septembrie 2012

#1820454

legătură realizată de către sacredceltic, 6 septembrie 2012

legătură realizată de către MrShoval, 6 septembrie 2012

legătură realizată de către MrShoval, 6 septembrie 2012

legătură realizată de către Pfirsichbaeumchen, 7 septembrie 2012

legătură realizată de către Pfirsichbaeumchen, 7 septembrie 2012

legătură realizată de către hayastan, 10 septembrie 2012

legătură realizată de către marcelostockle, 9 februarie 2013

What are you doing here?

adăugată de către AsliAbbasi, 14 februarie 2013

legătură realizată de către AsliAbbasi, 14 februarie 2013

#2223034

legătură realizată de către un membru necunoscut, 14 februarie 2013

legătură realizată de către Shishir, 17 februarie 2013

legătură realizată de către Shishir, 17 februarie 2013

legătură realizată de către Olya, 19 iulie 2013

legătură realizată de către Olya, 19 iulie 2013

legătură realizată de către Olya, 19 iulie 2013

#2973312

legătură realizată de către Ealdwimor, 9 ianuarie 2014

legătură realizată de către Ealdwimor, 9 ianuarie 2014

legătură realizată de către Ealdwimor, 9 ianuarie 2014

#2973312

legătură întreruptă de către Horus, 20 ianuarie 2015

legătură realizată de către Horus, 20 ianuarie 2015

legătură realizată de către Bilmanda, 25 iulie 2015

legătură realizată de către Horus, 24 iulie 2016

legătură realizată de către marafon, 24 iulie 2016

legătură realizată de către marafon, 24 iulie 2016

legătură realizată de către user73060, 28 septembrie 2016

legătură realizată de către Mofli, 31 octombrie 2016

legătură realizată de către PaulP, 14 noiembrie 2017

legătură realizată de către PaulP, 14 noiembrie 2017

legătură realizată de către Pfirsichbaeumchen, 4 martie 2018

legătură realizată de către driini, 17 martie 2019

legătură realizată de către jegaevi, 21 august 2019

legătură realizată de către MisterBrown, 23 august 2019

legătură realizată de către MisterBrown, 23 august 2019

legătură realizată de către Horus, 7 decembrie 2019

legătură realizată de către Smoky, 21 decembrie 2019

legătură realizată de către Adelpa, 25 ianuarie 2020

legătură realizată de către alexvic, 31 martie 2020

legătură realizată de către carlosalberto, 18 mai 2020

legătură realizată de către DJ_Saidez, 10 februarie 2021

legătură realizată de către DJ_Saidez, 18 februarie 2021

legătură realizată de către eleutherothentes1, 23 februarie 2021

legătură realizată de către lucasmg123, 29 martie 2021

legătură realizată de către Alkrasnov, 11 aprilie 2021

legătură realizată de către DJ_Saidez, 5 mai 2021

legătură realizată de către carlosalberto, 8 iunie 2021

legătură realizată de către CK, 15 noiembrie 2021

legătură realizată de către CK, 29 ianuarie 2022

#1820454

legătură realizată de către sundown, 4 aprilie 2022

#10967101

legătură realizată de către lbdx, 5 iulie 2022

#10967101

legătură întreruptă de către Horus, 5 iulie 2022

legătură realizată de către Horus, 5 iulie 2022

legătură realizată de către ddnktr, 14 octombrie 2022

legătură realizată de către small_snow, 11 martie 2023

#11458766

legătură realizată de către tieguy, 21 martie 2023

legătură realizată de către Wezel, 16 iulie 2023

legătură realizată de către mak, 9 iunie 2024

legătură realizată de către Barend, 22 iulie 2024

legătură realizată de către Barend, 22 iulie 2024

#11458766

legătură întreruptă de către Horus, 27 octombrie 2025

legătură realizată de către Horus, 27 octombrie 2025