menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #62200

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Oració #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions de traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menys traduccions

Comments

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, date unknown

Give me a coffee please.

added by an unknown member, date unknown

Give me a coffee, please.

edited by CK, 17 d’octubre de 2010

linked by boracasli, 5 de novembre de 2010

linked by kaenif, 18 de febrer de 2011

linked by Vortarulo, 8 d’octubre de 2011

linked by alexmarcelo, 13 de novembre de 2011

linked by Demetrius, 26 de novembre de 2011

linked by sacredceltic, 30 de desembre de 2011

linked by sacredceltic, 30 de desembre de 2011

linked by sacredceltic, 30 de desembre de 2011

linked by marcelostockle, 10 de gener de 2012

linked by MrShoval, 14 de setembre de 2012

linked by Guybrush88, 29 de desembre de 2013

linked by Guybrush88, 29 de desembre de 2013

linked by Guybrush88, 29 de desembre de 2013

linked by Guybrush88, 29 de desembre de 2013

linked by Guybrush88, 29 de desembre de 2013

linked by Guybrush88, 29 de desembre de 2013

linked by _undertoad, 30 de novembre de 2014

#5192898

linked by bill, 5 de juny de 2016

#5192898

unlinked by Horus, 8 de juny de 2016

linked by Horus, 8 de juny de 2016

linked by CK, 15 de novembre de 2018

linked by wolfgangth, 13 de juny de 2021

unlinked by wolfgangth, 13 de juny de 2021

linked by wolfgangth, 13 de juny de 2021

linked by PaulP, 17 d’abril de 2022