menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 63647

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Cabo Cabo 18 novembre 2020 18 novembre 2020 08:47:18 UTC flag Segnala link Permalink

good to know
This sentence has many translations. Can anyone adopt, please?

DJ_Saidez DJ_Saidez 18 novembre 2020 18 novembre 2020 09:02:05 UTC flag Segnala link Permalink

Done

I'm not 100% sure with the grammar so can anyone @check ?

small_snow small_snow 19 novembre 2020 19 novembre 2020 10:40:57 UTC flag Segnala link Permalink

Hi, @Cabo, how are you doing and long time no see.
I have a question. Could you tell me the meaning of the phrase "good to know"? If possible, in Japanse. Thank you. 😊

DJ_Saidez DJ_Saidez 19 novembre 2020 19 novembre 2020 16:12:18 UTC flag Segnala link Permalink

https://native-phrase-blog.com/...1%A8%E3%81%86/ I found this post about it

Cabo Cabo 20 novembre 2020 20 novembre 2020 14:34:57 UTC flag Segnala link Permalink

@small_snow
Sorry, now it was a raw translation of "jó tudni" from Hungarian. We use two phrase to tell "It's good to know", these are "érdemes tudni"~'worth to know' and "jó tudni", but "jó tudni" is also used in humorous and sarcastic(?) way, you use in this meaning if you read something obvious.

small_snow small_snow 20 novembre 2020, modificata il il 20 novembre 2020 20 novembre 2020 23:12:03 UTC, modificata il 20 novembre 2020 23:12:35 UTC flag Segnala link Permalink

@DJ_Saidez, @Cabo
Thank you for teaching me and sorry for the late reply.
That means "It's good to know", doesn't it? I'm glad to know that. In addition, since I got how to use "That's good to know" now, I'll use it someday! Thanks, both of you. m(_ _)m

Metadati

close

Elenchi

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Cronologia

Non riusciamo ancora a determinare se questa frase è stata inizialmente ricavata tramite una traduzione oppure no.

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

In Canada we sleep in a bed, not on the floor.

aggiunta da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da deyta, il 29 agosto 2014

#4033901

collegata da Aleksandro40, il 4 aprile 2015

#4033901

separata da mraz, il 4 aprile 2015

collegata da Igider, il 18 novembre 2020

collegata da MarijnKp, il 18 novembre 2020