menu
Tatoeba
language
Daftar Masuk
language Bahasa Indonesia
menu
Tatoeba

chevron_right Daftar

chevron_right Masuk

Telusuri

chevron_right Tampilkan kalimat acak

chevron_right Berdasarkan bahasa

chevron_right Berdasarkan daftar

chevron_right Berdasarkan label

chevron_right Berdasarkan audio

Komunitas

chevron_right Dinding

chevron_right Daftar semua anggota

chevron_right Bahasa para anggota

chevron_right Penutur asli

search
clear
swap_horiz
search

Kalimat #644771

info_outline Metadata
warning
Kalimat Anda sudah ada dan tidak dapat ditambahkan.
Kalimat #{{vm.sentence.id}} — milik {{vm.sentence.user.username}} Kalimat #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Kalimat ini milik seorang penutur asli.
warning Kalimat ini tidak pas.
content_copy Salin kalimat info Buka halaman kalimat
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Terjemahan
Hapus pranala terjemahan ini link Jadikan sebagai terjemahan langsung chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Kalimat #{{::translation.id}} yang sudah ada telah ditambahkan sebagai terjemahan.
edit Edit terjemahan ini
warning Kalimat ini tidak pas.
content_copy Salin kalimat info Buka halaman kalimat
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Terjemahan dari terjemahan
Hapus pranala terjemahan ini link Jadikan sebagai terjemahan langsung chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Kalimat #{{::translation.id}} yang sudah ada telah ditambahkan sebagai terjemahan.
edit Edit terjemahan ini
warning Kalimat ini tidak pas.
content_copy Salin kalimat info Buka halaman kalimat
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Lebih sedikit

Komentar

GrizaLeono GrizaLeono 21 Februari 2011 21 Februari 2011 22.49.03 UTC flag Report link Permalink

Français (avec majuscule) ou français (avec minuscule)?

marafon marafon 17 September 2019 17 September 2019 15.13.08 UTC flag Report link Permalink

français

GrizaLeono GrizaLeono 17 September 2019 17 September 2019 17.22.57 UTC flag Report link Permalink

+1
Le français = la langue
Le Français = l' homme

marafon marafon 24 Oktober 2019 24 Oktober 2019 16.08.03 UTC flag Report link Permalink

No response for more than 2 weeks.
Corrected.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Log

Kalimat ini awalnya ditambahkan sebagai terjemahan dari kalimat#489037要掌握法语一眼也勿容易。.

Il n'est pas facile du tout de maîtriser le Français.

ditambahkan oleh Quonpi, 2 Desember 2010

ditautkan oleh Quonpi, 2 Desember 2010

ditautkan oleh GrizaLeono, 21 Februari 2011

ditautkan oleh massama, 19 Agustus 2011

Il n'est pas facile du tout de maîtriser le français.

diedit oleh marafon, 24 Oktober 2019

ditautkan oleh Dejo, 24 Oktober 2019

ditautkan oleh Yorwba, 25 Desember 2021