menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #6716746

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Oració #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions de traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menys traduccions

Comments

raggione raggione 27 de febrer de 2018 27 de febrer de 2018 a les 9:40:18 UTC flag Report link Enllaç permanent

schlimme Fledermaus?: das geht auf den von Manfredo eingesetzten englischen Satz zurück, der ein Alliterationsspielchen und Ausspracheübungssatz ist: bet- bad bat - bed

also vielleicht so was wie: Ich meine heute morgen sitzt eine müde Maus auf deiner Matratze.

Übrigens can bat auch ein Cricket-, Baseball- oder höchst wahrscheinlich Tischtennisschläger sein. Das wäre dann etwas wahrscheinlicher, aber nicht so lustig. Dann wohl eher ein schlechter Schläger (was auch wieder doppeldeutig ist) Zu viel Irrwitziges an diesem Dienstagmorgen!

Werde mal bei Manfredo vorbeischauen, was er denkt.

Das ist jezt NUR eine Anmerkung, keine Aufforderung zur Änderung oder so was.
Soll nur den etwas surrealen Satz erklären.

Manfredo Manfredo 27 de febrer de 2018 27 de febrer de 2018 a les 9:55:42 UTC flag Report link Enllaç permanent

Na ja, ich habe natürlich an eine "böse" Fledermaus gedacht, die es sich in dem warmen Bett gemütlich gemacht hat, bei diesen Temperaturen. :-)

raggione raggione 27 de febrer de 2018 27 de febrer de 2018 a les 10:32:06 UTC flag Report link Enllaç permanent

Klar!

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #6714396Mi vetas, ke vi morgaŭ trovos malbonan vesperton en via lito..

Ich wette, dass du morgen eine schlimme Fledermaus in deinem Bett findest.

added by Esperantostern, 27 de febrer de 2018