menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #69293

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Oració #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions de traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menys traduccions

Comments

rene1596 rene1596 13 d’octubre de 2011 13 d’octubre de 2011 a les 23:00:30 UTC flag Report link Enllaç permanent

Si la phrase initiale est à la deuxième personne (you, du, Sie, ты) alors la phrase ne devrait pas être à la troisième personne du pluriel (ils, they, sie).

sacredceltic sacredceltic 13 d’octubre de 2011 13 d’octubre de 2011 a les 23:04:44 UTC flag Report link Enllaç permanent

@rene1596

La notion de « phrase initiale » n'a pas de sens ici. On ne considère les traductions que 2 à 2.
La phrase anglaise est la traduction correcte des 2 phrases allemandes et inversement et c'est tout ce qui compte (liens de traductions directs symbolisés par les flèches vertes).
Les phrases en grisé sont des traductions indirectes, donc elles n'ont aucune importance ici, elles sont juste là pour pouvoir les rattacher à la phrase de tête, au cas où elles y correspondraient effectivement. Il est normal que des dérivations se produisent d'une traduction à l'autre, les langues ayant des structures différentes.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

You can understand me.

added by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by Hellerick, 1 de juliol de 2010

linked by Nero, 30 de novembre de 2010

linked by Nero, 30 de novembre de 2010

linked by arcticmonkey, 30 de novembre de 2010

linked by MarlonX19, 4 d’abril de 2013

linked by MarlonX19, 4 d’abril de 2013

linked by marafon, 28 de juny de 2013

linked by Gulo_Luscus, 15 de maig de 2014

linked by deniko, 22 de setembre de 2017

linked by deniko, 22 de setembre de 2017

linked by jegaevi, 23 d’agost de 2019

linked by jegaevi, 25 d’agost de 2019

linked by driini, 22 de desembre de 2019

linked by Igider, 21 de gener de 2021

linked by Igider, 21 de gener de 2021

linked by Igider, 21 de gener de 2021

linked by Aiji, 11 de gener de 2023

linked by GemMonkey, 11 de desembre de 2023

linked by GemMonkey, 11 de desembre de 2023