menu
Tatoeba
language
Zaregistrovat se Přihlásit se
language Čeština
menu
Tatoeba

chevron_right Zaregistrovat se

chevron_right Přihlásit se

Prohlížet věty

chevron_right Náhodná věta

chevron_right Podle jazyka

chevron_right Podle seznamů

chevron_right Podle štítků

chevron_right Podle nahrávek

Komunita

chevron_right Zeď

chevron_right Seznam všech členů

chevron_right Jazyky členů

chevron_right Rodilí mluvčí

search
clear
swap_horiz
search

Věta č. 720468

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Věta #{{vm.sentence.id}} — patří {{vm.sentence.user.username}} Věta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tuto větu vlastní rodilý mluvčí.
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady překladů
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Méně překladů

Komentáře

Vortarulo Vortarulo 25. ledna 2011 25. ledna 2011 17:03:00 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

1) "amiko" > "amikoj"
2) spacosigno post la :
3) "etan" > "malmulte"

behi behi 31. ledna 2011 31. ledna 2011 11:00:00 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

Dankegon.

Metadata

close

Seznamy

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Záznamy

This sentence was initially added as a translation of sentence #98751彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。.

Mi ne povas kompreni kiel tiel ili estas amiko:ili havas etan komunan.

přidáno uživatelem behi, 21. ledna 2011

Mi ne povas kompreni kiel ili estas amikoj: ili havas etan komunon.

upraveno uživatelem behi, 31. ledna 2011

Mi ne povas kompreni kiel ili estas amikoj: ili havas malmulton komune.

upraveno uživatelem behi, 31. ledna 2011