Hi,
I was wondering if the reading is "かく" or "かど"(furigana for 角).
-Chris.
It should be かど.
I'll tag it with "furigana mistake".
Thank you.
Etichette
Visualizza tutte le etichetteTesto della frase
Licenza: CC BY 2.0 FRCronologia
Non riusciamo ancora a determinare se questa frase è stata inizialmente ricavata tramite una traduzione oppure no.
collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta
aggiunta da un membro sconosciuto, data sconosciuta
collegata da Christophe, il 8 luglio 2012
collegata da Zephyr, il 5 agosto 2020
collegata da Zephyr, il 5 agosto 2020
collegata da Zephyr, il 5 agosto 2020