menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #777055

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Oració #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions de traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menys traduccions

Comments

Martha Martha 3 de març de 2011 3 de març de 2011 a les 0:10:29 UTC link Enllaç permanent

Is this a correct sentence? It even has no verb.

Zifre Zifre 3 de març de 2011 3 de març de 2011 a les 0:47:38 UTC link Enllaç permanent

It's correct, but it's not a sentence. It sounds like an advertisement.

Zifre Zifre 3 de març de 2011 3 de març de 2011 a les 1:12:42 UTC link Enllaç permanent

An advertisement can be a sentence, but in this case, it isn't, because it is just a noun phrase.

Martha Martha 3 de març de 2011 3 de març de 2011 a les 8:27:49 UTC link Enllaç permanent

I agree with Zifre.

But this sentence was posted by corvard, it must be a meaningful sentence and can be translated in other languages, right? I just wonder if it has a verb or not, then the translation in Chinese will be different. ^^

Martha Martha 3 de març de 2011 3 de març de 2011 a les 8:31:45 UTC link Enllaç permanent

Since corvard said this sentence is an ad, I also translated it as an ad in Chinese.

Zifre Zifre 3 de març de 2011 3 de març de 2011 a les 13:28:09 UTC link Enllaç permanent

You can leave it as it is. In general, we want real sentences, but the rules are somewhat flexible.

DaoSeng DaoSeng 9 de març de 2022 9 de març de 2022 a les 18:06:54 UTC link Enllaç permanent

I think this is a legitimate phrase, even though it is not a sentence.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

All your entertainment in one place.

added by corvard, 2 de març de 2011

All your entertainment is just in one place.

edited by corvard, 3 de març de 2011

linked by Martha, 3 de març de 2011

All your entertainment in one place.

edited by corvard, 29 de març de 2011

unlinked by corvard, 14 d’abril de 2012