menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #963156

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Oració #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions de traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menys traduccions

Comments

alexmarcelo alexmarcelo 1 d’agost de 2011 1 d’agost de 2011 a les 6:48:04 UTC flag Report link Enllaç permanent

entrada ,pedimos => entrada, pedimos
venta*?

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #897294No balcão de informações da entrada, pedimos para nos indicar o setor de venda de relógios..

En el mostrador de información de la entrada ,pedimos que nos indicaran donde se encontraba el sector de ventra de relojes.

added by hayastan, 28 de juny de 2011

En el mostrador de información de la entrada , pedimos que nos indicaran donde se encontraba el sector de venta de relojes.

edited by hayastan, 1 d’agost de 2011

En el mostrador de información de la entrada, pedimos que nos indicaran donde se encontraba el sector de venta de relojes.

edited by hayastan, 16 d’abril de 2012

En el mostrador de información de la entrada, pedimos que nos indicaran dónde se encontraba el sector de venta de relojes.

edited by Shishir, 17 de febrer de 2013

En el mostrador de información de la entrada, pedimos que nos indicaran dónde se encontraba la sección de venta de relojes.

edited by geaplanet, 16 de març de 2013