
Ist das nicht eher «Mi volas trinki tason de teo»? Ich weiß nicht, ob man auf Klingonisch Maßwörter trinken kann, oder ob das bedeutet, dass man tatsächlich das Glas selber trinkt.

Gute Frage. Könnte sein, dass das so nicht geht. Hab in meinen Aufzeichnungen auch keine Antwort finden können...
ٹیگز
سارے ٹیگ ݙیکھوتندیراں
جملہ عبارت
لائسنس: CC BY 2.0 FRلوگو
This sentence was initially added as a translation of sentence #560344
Vortarulo ولوں شامل تھیا, August 30, 2011
Vortarulo ولوں لنک تھیا, August 30, 2011
pne ولوں لنک تھیا, February 7, 2014